Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工场越来越机械化。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工场越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自中亚工场,有可能是大夏人
。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型加工场,保证品质、准时交货、单价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比亚报告查获了三个地海洛因加工场,墨西哥报告查获了一个加工场。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
墨西哥当局没有发现秘密加工场。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将零活工场已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁任何地
加工场。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
为这些人士提供其他服务还包括庇护工场和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有属工场应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司属配有技术先进
双螺杆造粒机组和普通
单螺杆机组染色工场。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南亜、中国有7家工场。2002年开始正式进入中国场。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有关训练在大约26个工场进行,当中可选择行业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供庇护工场名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25年谈判之后,梦工场工作室终于在与埃尔热
子女达成一项协议之后实现了他们
计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加工场是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维亚、智利、法国、德国和斯洛文尼亚各自报告查获并捣毁了一个加工场。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利工场背后哲学是将学生培养成能创造经济价值
社会成员并教导他们遵守工作地点
道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪工厂与工场:工业发展
两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士福利工场而进入开放
劳动
场。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有关于制造安咪奈丁工场或可能缉获该物质
任何数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。