Au cours de la présente session, j'aimerais aussi attirer l'attention de la communauté internationale sur les besoins particuliers des pays montagneux les moins avancés.
在本届会议上,我还想提请际社会注意最不发
的需要。
Au cours de la présente session, j'aimerais aussi attirer l'attention de la communauté internationale sur les besoins particuliers des pays montagneux les moins avancés.
在本届会议上,我还想提请际社会注意最不发
的需要。
M. Penjor (Bhoutan) se réjouit, en tant que représentant d'un pays entièrement montagneux, de ce que la communauté internationale reconnaisse l'importance et la vulnérabilité des régions de montagne.
Penjor先生(不丹)说,作为,不丹欢迎
际上确认
岳地区的重要性和脆弱性。
Le Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, qui définit certains objectifs clefs pour le développement durable des pays montagneux, a été élaboré lors de ce sommet.
首脑会议上起草了《比什凯克全球区问题纲领》,确
了
可持续发展的主要目标。
Des allégations de discrimination fondée sur l'ascendance ont récemment été formulées par des Tamouls d'origine indienne, employés pour la plupart par des planteurs de thé de la zone montagneuse.
最近一则就基于出身的歧视提出的指控是主要被这个雇佣为茶叶种植园工人的原籍印度的
人所提出的来的。
Le moment est venu de proposer, au nom des pays intéressés, que soit adopté au cours de la présente session de l'Assemblée générale, un projet de résolution spécial recommandant l'annulation de la dette extérieure des pays montagneux les moins avancés.
现在是代表有关家建议在本届会议上通过一项关于免除最不发
外债的决议的时候了。
Pour le Kirghizistan, qui est un pays principalement montagneux, il est particulièrement important d'apporter un soutien social et économique à la population des régions montagneuses et de garantir que les niveaux de vie soient à la hauteur des normes internationales pour les régions développées.
对主要是一个的吉
吉斯斯坦来说,特别重要的是为
区人民提供社会和经济支持,并确保生产水准符合发
地区的
际水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。