On lui a recommandé d'être prudent.
人家劝告他要
心
。
On lui a recommandé d'être prudent.
人家劝告他要
心
。
La même précaution s'impose à l'échelle internationale.
在国际一级也需要同样地
心
。
Et nous l'avons fait avec prudence et réflexion.
且
们是
心
这样做的。
Nous devons aller de l'avant en consolidant avec soin et créativité les acquis déjà obtenus.
们必须向前迈进,
心
且富有创造性地巩固迄今所取得的成果。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主义和
心
必须占上风。
La Commission devrait donc aborder la question avec prudence.
因此,委员会在做法上应该
心
。
Je serai prudent, comme il nous l'a conseillé, lorsque je parlerai de l'Afghanistan.
按照他的建议,
在谈论阿富汗问题时要
心
。
Nous estimons que la question devrait être réglée avec la plus grande prudence.
们认为应当在最大的
心
情形下作出决定。
Elle a toujours été une femme discrète, loin des sulfureuses starlettes hollywoodiennes qui s’épanchent quotidiennement sur leur intimité.
她一向是个
心
的女人,与那些每天想靠曝隐私搏版面的好莱坞三流女星不同。
Par ailleurs, il faut veiller à ce que les coupes ne compromettent pas la coopération technique.
应当
心
,确保这种缩减不致影响技术合作。
Il faut examiner très attentivement chaque exclusion afin de ne pas réduire l'utilité du projet de convention.
在考虑每一项排除在外的情况时,必须

心
,以免削弱公约草案的效用。
Elle a insisté sur la nécessité de procéder avec prudence et de façon logique pour l'élaboration du règlement.
委员会强调,在制定规章方面必须
心
,须以合乎逻辑的方式行事。
La règle du consensus nous oblige à travailler ensemble, avec conscience et précision, à l'exécution de notre mandat.
协商一致规则使
们大家负有义务一道努力,以
心
和重点突出的方式履行
们的授权。
Les forces de sécurité sont intervenues et ont prudemment évacué les avocats de la salle, pour leur sécurité.
保安部队进行了干预并
心
地将律师们带出法庭以保护他们的安全。
La Commission, a-t-on estimé, devait être prudente concernant la renonciation tacite dont elle devrait fournir des exemples clairs.
有代表提议委员会在处理暗示放弃问题上应该
心
,例如,可提供此类放弃的明确例子。
Mais nous devons être prudents.
然
们确实需要
心
。
Leurs besoins dans ces situations sont considérables et les réfugiés eux-mêmes accueillent souvent avec circonspection toute idée de rapatriement.
在这种形势下,他们的需求相当大,难民自己往往对遣返
心
。
La prudence est donc justifiable.
因此
心
是合情合理的。
Toutefois, il faut prendre garde à ce que l'exercice de ce droit se fasse en proportion et avec mesure.
然
,必须
心
,以确保这种权利的行使符合分寸和适度。
La prudence a été conseillée : quand un État n'était pas directement lésé, il fallait limiter sa possibilité d'intervenir.
有人建议应
心
,认为如果一国未受直接伤害,就需限制其介入程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。