La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中
封建
始于公元前 475年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中
封建
始于公元前 475年。
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十世纪之交
维也纳,依然受封建

浓郁气息所笼罩。
Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.
这是封建

一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传
角色和职能划分成三六九等。
Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.
很多非
家行动者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建
观念,有
本身就因大规模、有计划严重

童
权利而臭名昭著。
Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.
委员
注意到,缔约
仍面临着一系列严重
政治、经济和
挑战,诸如由封建
向现代

转型,及其最近
家重新统一
进程,两者对
童境况带来
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。