C'est une personne d'une extrême obligeance.
这是个非常客气人。
C'est une personne d'une extrême obligeance.
这是个非常客气人。
C'est ma mère et d'autres personnes qui l'appelaient ainsi, car cela semblait un peu plus poli.
我母亲和许多别
人都这样称呼她,似乎略带些客气
意思。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant des Pays-Bas pour ses paroles aimables.
我感荷兰代表客气
发言。
Le transfert est un euphémisme qu'emploient poliment les Israéliens pour désigner le nettoyage ethnique.
移是以色列
种族清洗
一种客气
说法。
Sauf le respect qui leur est dû, les trois professeurs donnent une définition bien singulière de l'union.
客气说,三位教授
合并
定义真是再奇特不过了。
Je le remercie aussi pour ses mots aimables adressés à la présidence.
我还要感主席说
客气话。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感各位发言者
客气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感安理会成员所说
客气话。
Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.
我感古巴大使
发言和
主席说
客气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感各位
我和我
工作人员所说
客气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感你
我所说
客气话,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。
B. - C'est gentil. Merci, Mademoiselle.
小姐,你真客气,你
祝福。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感埃及代表
我国代表团说
客气话。
Je remercie également les représentants des groupes régionaux et notre État hôte pour leurs paroles bienveillantes.
我还要感各区域集团代表和东道国所说
客气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感前任主席
我说
客气话和表示
良好祝愿。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de Maurice de ses paroles aimables.
我感毛里求斯代表说
客气话。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感安理会成员
客气话和它们
帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感发言者
我工作所说
客气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感印度常驻代表
新加坡所说
客气话。
Je remercie les différents orateurs des commentaires bienveillants qu'ils nous ont adressés ainsi qu'à mon prédécesseur.
我谨感各位发言者
我们和我
前任所说
非常客气
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。