Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划残疾人计划实
的主力。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划残疾人计划实
的主力。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实了一项范围广泛的公营
门改革计划。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大分组织都未准备好充分实
拟议办法。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实之中。
Cependant, les dispositions de beaucoup de ces instruments ne sont parfois pas appliquées.
然而,这些文书的很多条款没有得到实。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实减少排放措
,它总共需要88,530,000美元。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定的情况下,争取有效实《公约》方面的进展将仍然缓慢。
Il n'est pas nécessaire que l'acte terroriste soit commis par un membre de l'organisation clandestine.
恐怖主义行为并不一定由秘密组织的成员实。
Il semblait donc judicieux d'attendre avant de se lancer dans un nouveau projet.
因此,在实这一项目时似乎应该谨慎行事。
Infraction commise pour partie en Italie (art. 6 du Code pénal).
⑴ 分罪行是在意大利境内实
的(《刑法典》第6条)。
Il contient un Programme d'action qui n'a toujours été que partiellement exécuté.
该文件所载的一项《行动纲领》仍只得到分实
。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
已采取步骤加以实
,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品
服务的做法
程序。
Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.
然而,发展中国家在实有可能是强制性的措
方面会碰到更多的困难。
Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.
这项一般性评论为各国实这项权利提供有价值的指导。
L'expression « réalise délibérément » définit le niveau d'intentionnalité requis par la norme pénale.
“故意……实”的措辞规定构成刑事犯罪所需要的故意程度。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。
L'Assemblée générale devra appliquer les conclusions du Sommet.
大会应实首脑会议的结论。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
评价实
工作组的会议。
Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.
这些区又进一步分为由酋长实地方管理的三十五个县。
Établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.
拟订方案,分阶段实,先从核裁军这一首要优先事项开始,然后才进入其他阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。