L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一会。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一会。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝考虑基督复临安息日派
会
注册。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安息日会信校安排于安息日举行考试时,
可能遭遇困难。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安息日派会不得不
私人家里进行其宗
活动。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃伊市,基督复临安息日会
盖建了一座
,但当局拒绝给予登记。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
一刻平静,
许很短,但这如同安息日
休息,神圣
暂停,忧虑
暂息。
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
现就
我
这里发言时,太阳正
以色列下山,预示神圣
安息日即将开始。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨基督复临安息日
会
遭受到破坏。
Elle met fin au jour saint des Musulmans et annonce le sabbat juif, jour saint de repos et de paix.
今天晚上将结束穆斯林神圣一天,而开始犹太人
安息日,这是休息与和平
神圣
一天。
C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
神圣
安息日前夕,我
这一大会
向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(安息日好)”。
Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.
校舍若是未因犹太安息日关闭,很可能造成更多伤亡。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间安排犹太
安息日结束、街道通常挤满人群
时刻。
Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.
到以色列代表团能够上报这些会议结果时,以色列
安息日已经开始。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生时正值市场挤满了人,那里采购货物准备过犹太人安息日。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些会,特别是安息日会和联合(卫理)公会
提供政府补贴
医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安息日会,30个有自己礼拜场所,13个
其信
家中聚会作礼拜。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复临安息日派会控诉当局拒不准许该
会建造
,即使有些不丹公民
是该
派
成员。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗活动,因为地方当局受到东正
会
压力,予以拒绝。
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.
皮特凯恩大部分岛民是基督复临安息日会
友,该会是岛上唯一
会。
Outre les 236 écoles catholiques intégrées, on comptait 76 écoles intégrées d'origines très diverses, des écoles adventistes du septième jour, aux écoles Rudolf Steiner et Montessori en passant par les écoles musulmanes et juives.
除236所天主会
联合
校之外,还有76所联合
校,种类多样,从基督复临安息日会
校、穆斯林
校和犹太
校,直至鲁道夫·史代纳(慈善
育
院)和蒙特梭利(幼儿启蒙)
校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。