La paix est à présent une réalité en Angola.
和平现在已成为拉
现实。
La paix est à présent une réalité en Angola.
和平现在已成为拉
现实。
Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.
有些人表示希望拉政府也能够对回返者重新融入
需求作出贡献。
Il est cependant impossible de déminer toutes les routes en Angola d'un seul coup.
但,立刻扫清
拉境内所有道路上
地雷
不可能
。
À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.
我打算在
拉为一百万人提供粮食。
Mon ami angolais a posé une question sur la révolution verte.
我拉朋友提出了一个有关绿色革命
问题。
L'Angola regrette que nous soyons replongés dans le cycle de la violence.
拉感到遗憾
,我
又回到暴力循环中。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
拉国家银行
拉共和国独家承办外汇
机构。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和驱逐国境内拉公民。
Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.
最后,拉代表团完全支持布隆迪代表
请求。
Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.
拉做到了让其人口
三分之一以上重新从事生产性活动。
Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.
本次会议对于拉具有特殊重要性,因为
拉人口多数为青年。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯生(
拉)经鼓掌通过当选为主席。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
拉认为,领土完整
一项不可侵犯
则。
M. José Eduardo dos Santos, Président de la République d'Angola, prononce une allocution.
拉共和国总统若泽·爱德华多·多斯桑托斯
生阁下在大会讲话。
Ces déséquilibres en matière de financement ne sont ni nouveaux, ni aberrants.
除了关于拉
小型紧急呼吁外,其他呼吁获得
资金不超过40%。
L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.
拉支持建立巩固和平常设基金。
L'Angola a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
拉指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
La plupart des biens ont ensuite été confisqués et nationalisés par l'État angolais.
随后大部分财产被拉政府没收和收归国有。
Ultérieurement, l'Angola, le Cameroun, le Soudan et le Venezuela se sont joints aux auteurs.
拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案国。
En l'absence du Président, M. Gaspar Martins (Angola), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席加斯帕尔·马丁斯生(
拉)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。