Les langues étrangères ne s'apprennent bien que par l'usage.
外语只有通过使用才能。
Les langues étrangères ne s'apprennent bien que par l'usage.
外语只有通过使用才能。
On peut bien apprendre le chinois à condition de faire des efforts.
只有下一番功夫才能汉语。
Tant qu’on ait du courage, on pourra sûrement bien apprendre le chinois.
只要有恒心就一定能汉语。
Combien de temps faut -t-il pour bien prononcer le français ?
要多长时间才能法语发音?
Alors, les moyens de surmonter ces obstacles et bien apprendre le francais?
那么,如何克服这些障碍,法语呢?
Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.
汉语是们的母语,
们必须把它
.
Pour progresser en français,arrêtez de réviser!
要法语,就别再复习了!
Donc j'ai confiance en moi pour bien apprendre le francais, mieux même que langlais.
因此,对
法语,甚至
得比英语
,
满
心。
Je veux bien étudier le français,mais je n'ai pas assez de temps.c'est vraiement un probleme contradictoire.
法语,却总是没有时间认真
,很矛盾。
J'espere qu'on pourra apprendre le français ensemble, c'est une belle langue qui offre de nombreuses perspectives.
法语是一门美丽的语言,有着广阔的应用前景。希望大家一起把它
。
Je me fais confiance de progresser alors je souhaite que tout le monde puissent s'encourager l'un l'autre.
一定会
的。
对自己
满
心。大家和
一起共勉吧。
Il y a beaucoup de possibilités qui s’offrent à vous, donc maintenant il vous faut bien apprendre la langue francaise.
以后会有很多很多的机会,所以关键是现在要把法语。
Pour apprendre une langue, nous devons également comprendre la langue du pays, la culture et le peuple du mode de vie.
要一门语言,
们还应该了解这门语言的国家、文化和人民的生活方式。
Peut apprendre que le Français est une question très heureuse, mais également peut échanger avec le français, vit même la France.
能法语是一件很高兴的事情,还可以和法国人交流,甚至住到法国。
La pauvre femme s'endormit comme l'ecolier qui, n'ayant pas appris ses leçons, craint de trouver à son reveil le visage irrite du maître.
可怜的女人像没有功课的小
生,睡觉时害怕醒来看到老师生气的面孔。
Cette inégalité de traitement ne relève n'est pas seulement de la discrimination, elle dénote aussi une mauvaise analyse économique et d'une mauvaise politique sociale.
让女童少拿少得不仅涉及性别歧视,还是经济及
的问题,也是不良的社会政策。
Il serait plus facile de communiquer avec les autre quand nous maitrisons la langue. Avec plus de communication, nous devons plus intelligents et plus puissants.
语言,就方便与人交流,与人交流的多了,就有了
多人的智慧,让自己变得
强大。
Le français est une langue que j'ai voulu toujours apprendre. Je le réviserai beaucoup pendant les vacances d'été en espérant que je pourrai l'apprendre et l'utiliser bien.
法语是一直很
习的语言,暑假里也要
复习,希望可以把它
加以利用。
Bienvenue pour apprendre le francais. Le francais est la langue la plus belle du monde, et j'espere que nous nous efforcons ensemble de bien apprendre le francais.
欢迎大家来博为思多语种部习法语!法语是世界上最美丽的语言,希望
们共同
这门优美的语言!
L'enseignement bilingue axé sur la langue maternelle repose essentiellement sur l'idée qu'une fois qu'un enfant aura appris sa propre langue, l'apprentissage d'une deuxième langue sera plus facile.
基于母语的双语教育的主要理念是:儿童一旦了土著语言,再
习第二种语言就会变得相对容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。