Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.
这是一千法郎,请给我存活期.
Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.
这是一千法郎,请给我存活期.
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴风雨中存活下来
又找到了微笑。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿

因此得以存活下来。
Il ne suffit pas simplement de maintenir l'animal en vie.
光是保证动物
存活是不够
。
Le commentaire traiterait de l'élément relatif à la viabilité et aux coûts.
评注中应说明存活能力
要素和代价。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿
存活率
工作进展缓慢
因素有几个。
À côté de l'État d'Israël, doit exister un État palestinien viable, indépendant et souverain.
必须有一个可存活
、独立和主权
巴勒斯坦国
以色列国共存。
Il anéantit les progrès difficilement obtenus après plusieurs décennies pour la survie des enfants.
这种情况使儿
存活率在几十年中取得
进展有所倒退。
Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.
一些非鱼类物种存活率略高。
Et plus la mortalité infantile baisse, plus les taux de fécondité déclinent.
随着孩子存活率
提高,生育率进一步下降。
Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.
同年, 世界卫生组织承认,阿曼5岁以下儿


率绝对数减少得最多;同时,儿
存活
健康指标也非常好。
Plus qu'une question de survie, la viabilité était la capacité de vivre et de croître.
可存活性不只是存活问题;而是生存和成长
能力。
La viabilité des petits États revêtait une dimension à la fois interne et externe.
小国家
可存活性具有国内和国外两个层面。
Cette allocation ne devra pas être inférieure à 6 RM par jour.
生养五个以下存活下来
孩子、在产假期间没有月工资
女雇员也有权从雇主处获得产假补贴,该补贴每
不得少于6林吉特。
À 60 ans, les femmes ont encore 21 ans à vivre en moyenne, et les hommes 18 ans.
一旦达到60岁,妇女平均还可再存活21年,而男子则为18年。
Il ne suffit pas de maintenir l'animal en vie.
只是保证动物
存活是不够
。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活
平均时间为100万年。
Le Président a survécu à ce qui semblait être une tentative d'assassinat.
总统从似乎在企图暗杀事件中存活了下来。
Sur l'ensemble des personnes contaminées, 721 sont décédées et 3 108 demeurent en vie.
在受感染
人中,721人已
,还有3 108人存活。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么仍然存活,或没有从法律典籍中剔除呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。