La mortalité infantile est en régression.
儿死亡率正在
。
La mortalité infantile est en régression.
儿死亡率正在
。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
儿死亡率
低介乎一半。
Les taux de mortalité infantile diffèrent beaucoup d'une région à une autre.
儿死亡率方面存在着巨大差别。
La mortalité materno-infantile est en nette progression.
产妇和儿死亡率正明
上升。
Durant la même période, une diminution de la mortalité infantile a également été constatée.
儿死亡率在这个期间也
了。
On a relevé des améliorations dans les taux de mortalité infantile chez les enfants autochtones.
土著儿童的儿死亡率有
著改
。
Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.
应提供按性别分列的儿死亡率
据。
Il n'est donc pas surprenant que la mortalité infantile soit si élevée.
因此,毫不奇怪,儿死亡率这么高。
Depuis 10 ans, la mortalité infantile a doublé.
过去10年,儿死亡率已经翻了一倍。
Le phénomène est évidemment lié à des facteurs économiques et sociaux.
儿死亡率实际上是社会经济条件的产物。
D'après les indicateurs, la mortalité postinfantile a considérablement baissé.
相关指,其
儿死亡率已经明
。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历年度的活产儿死亡率为4.9‰。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺儿死亡率低于周围的意大利地区。
Le tableau 11 indique les taux de mortalité infantile de l'Ouzbékistan.
乌兹别克斯坦共和国儿死亡率指
见表11。
En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.
孕产妇和儿死亡率因此在日本
著
。
Au cours des trois dernières années, le taux de mortalité infantile a baissé de 20 %.
在过去三年内,儿死亡率
了20%。
Des actions sont ainsi menées pour faire face à la mortalité maternelle et infantile.
国家已采取措施解决产妇和儿死亡率问题。
Des renseignements concernant la mortalité infantile ont été fournis aux paragraphes 412 et suivants ci-dessus.
以上第412段提供了有关儿死亡率的
据。
Dans le secteur de la santé, les taux de mortalité maternelle et infantile ont baissé.
在卫生部门,产妇和儿死亡率
。
Ce programme permet notamment de réduire considérablement la mortalité infantile.
这具有大幅度低
儿死亡率等潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。