Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁时候就会变得巨大。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁时候就会变得巨大。
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.
现在不再受贫困疾病
威胁。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口威胁下放弃了报警。
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳发力是很有威胁
,还会造成内伤。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害造成
事可能威胁到人身
安全或者是人
道德!
Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.
这些气候变化正在威胁着我们可持续发展。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要开除他。
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫不死者,何惧威胁!
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了等威胁?
Les océans sont menacés par la pollution.
海洋被污染所威胁。
Cet élève menace son maître du couteau.
这个学生持刀威胁老师。
La menace de guerre laisse les gens vivre dans la peur.
威胁让人们生活在恐惧当中。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国威胁会让泛大西洋国家更团结呢?
Il saisit un couteau dont il menaça son patron.
他抓住一把刀威胁他老板。
Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!
室内空气污染正日益威胁到我们健康!
La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.
仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们健康
安全。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,污染威胁虽然不那么可
,却依然存在。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海军基地构成对该地区其他国家
威胁。
Elle se laisse intimider par des menaces.
她被威胁吓倒。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票等原则”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。