Le terme «fondamentaux» était peut-être plus judicieux.
专家建议改“
”二字更
妥贴。
Le terme «fondamentaux» était peut-être plus judicieux.
专家建议改“
”二字更
妥贴。
L'alinéa e) du projet d'article 14 n'est pas entièrement satisfaisant.
条款草案第14条(e)项也不是完全妥贴的。
Je ferais sans doute mieux de parler de «questions non contestées», au vu de certaines des observations qui ont été faites dans le passé.
鉴于过去发表的一些评论意见,也许我应当说“无异议”的事项,比“无争议”更妥贴一些。
Le pere prit ses gants au bord de son chapeau, les mit avec son calme habituel, les assujettit en s'emmortaisant les doigts les uns dans les autres, et sortit.
亲从帽子边拿起手套,像往常一样镇静地戴上,一个手指接一个手指地捋妥贴之后,出门去了。
La réalisation de cet objectif sera grandement facilitée si les missions sont convenablement planifiées et dotées d'un mandat clair et si elles sont composées de contingents bien entraînés, bien équipés et disciplinés.
特派团的计划妥贴、任务明确、特遣队训练有、
备齐全和纪律严明,对维持和平人员的安全和警卫都将大有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。