Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了检验。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了检验。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在12周内均可以根据自己
意愿和决定终止
。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止解雇妇女。
Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.
监测发生了很大
变化。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产不受惩处情况下终止
。
Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.
这一条款规定从一开始就保护。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行检测一事也不真
。
La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.
终止请求必须以书面形式提出。
Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.
它包括、分娩和产后期间
保健。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止是医疗机构提供
免费服务。
Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.
妇女无权终止性暴力行为造成。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为期间产妇死亡
。
Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.
治疗和护理在
期
前三个月进行。
De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.
同样,只有经妇女同意后才能要求其工作。
En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.
作为未来妈妈
呕吐是你必须经受
不适之一。
L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.
第5条规定,如果患病,可增加假期。
14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.
3 马拉维高生育水平源于未计划
。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种迟迟才报告情况为法律确定
制造了障碍。
La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.
多数终止是在30-34岁年龄段
妇女。
Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.
委员会还关切地注意到,假并非法定假期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。