Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,文所
,
亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,文所
,
亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Comme je l'ai rappelé plus haut, ce procès est en cours.
文所
,该案正在审理。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
所
,必要的选举立法尚未通过。
Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.
文所示,谈判的结果
种
样。
Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.
文所
,人居署的任务范围很广。
Les réalisations des dix dernières années sont appréciables, comme on l'indique ici.
所
,过去十年取得的成就十分巨
。
Cette proposition a été retirée pour les raisons exposées au paragraphe 70 ci-dessus.
该建议被撤回,原因文第70段所
。
Les sûretés, nous l'avons vu, naissent parfois par l'effet de la loi.
所
,在某些情况下,权利因法而生。
Comme indiqué plus haut, 18 accusés demeurent en liberté.
所
,有18名被告人仍然逍遥法外。
Il déclare que les voies de recours internes ont été épuisées telles que ci-dessus exposées.
他说,所描
,国内补救办法已用尽。
Une lettre à cet effet a été adressée au Congrès américain.
一封意
的信被送交到美国国会。
Le Secrétaire général accepte la recommandation pour les raisons énoncées au paragraphe 2 ci-dessus.
秘书长接受这项建议,理文第3段所说。
Comme on l'a déjà noté, la fonction de l'immunité n'est pas de conférer l'impunité.
文所
,豁免的目标并不是要躲避罪责。
Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.
所
,目前正在国民议会讨论这项法律。
Comme on l'a dit plus haut, cette possibilité est souvent assortie de conditions.
文所
,这些安排往往附带有一定的条件。
Comme on l'a vu plus haut, la liberté syndicale vaut pour tous les travailleurs.
所
,工人的结社自
是一般性的。
Les opérations transfrontières sont à l'heure actuelle soumises aux contraintes brièvement décrites au paragraphe 6 ci-dessus.
文第6段所
,跨国界行动目前受到诸
限制。
Comme il a été déjà indiqué, les évaluations thématiques peuvent permettre de satisfaire ces besoins.
文所
,主题评估可满足这两方面的需要。
Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.
所
,国际条约至少具有成文法的地位。
Comme indiqué plus haut, cette dernière interprétation est plus proche du but de l'article 26.
所
,后一种解读更符合第26条的宗旨。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。