Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.
艾滋病是一个沉默
杀手,每天
去约8 000人

。
Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.
艾滋病是一个沉默
杀手,每天
去约8 000人

。
Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.
二十世纪期间爆发了两次世界大战,
去了数
百万计
人类
。
L'utilisation de cette catégorie d'armes entraîne chaque année la disparition de centaines de vies humaines.
每年,小武器和轻武器都
去数百人

。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸
去了12人

。
En Afrique subsaharienne, le sida a fait périr les parents de presque 12 millions d'enfants.
在撒哈


非洲地区,爱滋病已
去了将近1,200万儿童父母

。
L'interminable conflit israélo-palestinien a fait des milliers de morts.
漫长
巴
冲突
去了成千条
。
Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.
一些人甚至被
色列军事部队
去
。
La faim tue les femmes et les enfants.
饥饿正在
去妇女和儿童

。
Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.
这些战争野蛮残忍,
去了500多万人

。
Telles sont les preuves de la violente réalité.
他还告诉我们仅在四天之后发
疯狂袭击,
去了在该国
四名乌干达士兵

。
Car le paludisme tue une personne dans le monde toutes les 30 secondes.
疟疾每30秒就
去世界某个地方
一个人

。
Il fauche la vie de nos citoyens.
它正在
去我们公民

。
Les armes légères tuent plus de 10 000 personnes par semaine.
每个星期,小武器都会
去高达10 000人

。
Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.
我们感觉到每天
去几百非洲人
无情地狱之火。
Au plan mondial, le virus a tué 3,8 millions d'enfants et fait 13 millions d'orphelins.
艾滋病病毒/艾滋病
去了全世界380万儿童

,并使另外1 300万名儿童沦为孤儿。
En une occasion, ces derniers ont tué une mère palestinienne de trois enfants.
有一次,开枪者
去了一位巴勒斯坦母亲
性
,她有三个孩子。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续
去平民

并造成他们
伤残。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 13 morts.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸
去了13条
。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 morts.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸
去了12人

。
Il en a résulté une guerre destructrice qui a fait des millions de morts.
这导致一场
去成百万

毁灭性战争。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。