Il passe pour un adulte auprès de moi.
在我眼里, 他是个人
。
Il passe pour un adulte auprès de moi.
在我眼里, 他是个人
。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论人小孩都很喜欢香草味的马卡龙。
Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d'importance!
任何一个人将永远不会明白这个问题竟如此重要!
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲人转达我的敬意。
Merci, monsieur, cela m’enlèvera un grand poids.
谢谢你,先生。我可请来人物
。
Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s'interessent plus qu'aux chiffres.
除之外,我变得跟
人一样只
有兴趣。
Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?
我是美国人还是加人?
Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.
他不再长吁短叹,他变人。
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
我需要向孩子们致歉,因为我要将这本书献给一个人。
Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !
“加利奥•德•热努阿克人,骑士,普鲁萨克的领主,王上炮兵统领!”
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类历史一样,小小的货币之历史也有它自己的
人物。
Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
我请孩子们原谅我把这本书献给一个
人。
Personne a l’enfantin pour toujours, mais on peut garder un cœur d’enfant vierge et noble.
我相信当人们也变得懂得爱与美时,那么世界上就不再有
人和孩子之分
。
Les adults me demandent, je dis parce que je vais etudier en France.
人问我,我说:“因为我要去法国留学。”
Les grandes personnes sont décidément très très bizarres, se disait-il en lui-même durant le voyage.
在旅途中,他自言自语地说道:“这些人确实真叫怪。”
Les enfants ont peur du noir, mais beaucoup d' adultes aussi !
孩子们会害怕黑夜,可是许多人也会!
Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.
“人阁下同这班弗朗德勒猪猡讲礼节,那是白费心。”住持应道。“珍珠摆在猪面前。”
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain人,您拯救
王后和所有被囚禁的国民。我们表示感谢!
Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
这个孩子不喜欢人那套做派。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅人的想像力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。