Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.
现在全文宣读居尔
的电文。
Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.
现在全文宣读居尔
的电文。
Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.
们还感谢波斯尼亚和黑塞哥维那
的
。
Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
现在以乌干达
的身份
。
Ici, je voudrais mentionner une déclaration faite hier par la Ministre israélienne des affaires étrangères.
在此要提及以色列
昨天的
。
J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.
对
所说的两句话印象深刻。
Ils se tiennent parallèlement à des réunions régulières au niveau des vice-ministres des affaires étrangères.
除此之,还定期召开副
一级的会议。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对作为的
来说是一笔巨
的财富。
Je vais maintenant passer à un point mentionné par le Ministre des affaires étrangères Ramos-Horta.
现在让谈一谈拉莫斯·奥尔塔
提及的问题。
Nous remercions enfin le Ministre des affaires étrangères de sa présence parmi nous.
最后,感谢
出席今天的会议。
Nous sommes également reconnaissants au Ministre des affaires étrangères Hyseni, du Kosovo, de sa déclaration.
们也感谢科索
希塞尼所作的
。
Nous souhaitons aussi la bienvenue au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste, M. Guterres.
们也欢迎古特雷斯
参加今天的讨论。
Dans ce contexte, nous réitérons la déclaration de S.
在这方面,在阁下的那次
中,
们重申有必要向巴勒斯坦人民提供国际保护。
Je développerai ces thèmes à une autre occasion en ma qualité de Ministre des affaires étrangères de la Namibie.
将在另一个场合以纳米比亚
的身份详细阐述这些问题。
Nous nous félicitons de la présence parmi nous du Ministre des affaires étrangères de Maurice.
毛里求斯来出席
们的会议,
们感到非常高兴。
À notre tour, nous souhaitons la bienvenue parmi nous aujourd'hui au Ministre des affaires étrangères Ramos-Horta.
们也同其它人一道欢迎拉莫斯—奥尔塔
出席今天的会议。
Nous aimerions également souhaiter cordialement la bienvenue au Ministre ougandais des affaires étrangères qui participe au débat d'aujourd'hui.
们还热烈欢迎乌干达
参加今天的会议。
Nous remercions de nouveau Son Excellence de sa déclaration et souhaitons à la Grèce une présidence réussie et efficace.
们再次感谢
阁下的
,祝愿希腊成功和高效地担任主席。
Notre Ministre des affaires étrangères exposera sous peu la raison d'être et le mandat de cette commission.
们的
将很快地阐述该委员会建立的理由和任务。
Le dernier poste qu'il ait occupé est celui de Conseiller du Président pour la politique étrangère.
担任前他接受的最近一项任命是总统
交政策顾问。
À Abuja, nous avons eu un excellent entretien avec le Président Obasanjo et le Ministre des affaires étrangères Adenji.
在阿布贾,们同奥巴桑乔总统和阿德尼吉
进行了出色的会谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。