On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想而知,波希米亚人在长期
流浪过程中,采用了许许多多
外
语。
On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想而知,波希米亚人在长期
流浪过程中,采用了许许多多
外
语。
Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.
这两个方面需要外
技术和资金援助。
Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.
过去四年
外
资金不多。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境
毁坏和外
物种
引
。
Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

,政府也压制其他形式
外
通信联系。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.
影响债务
可持续性
另一个因素是抵抗外
冲击
能力。
Ma délégation demeure préoccupée par les niveaux d'investissement étranger direct en Afrique.
我国代表团仍然对非洲
外

投资水平感到关切。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外
地名工作组
有关活动。
Les chiffres de l'IED étaient encore plus spectaculaires.
外

投资
数据更为惊人。
Malgré ces efforts, l'appui extérieur aux initiatives intégrées n'a pas été suffisant.
尽管作出上述努力,但是,促
整体行动
外
支持不足。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité aux chocs exogènes.
持续承受债务能力也易受外
冲击
影响。
L'augmentation des flux d'investissements directs étrangers est également un signe encourageant.
在外

投资流入
增加方面,也出现了令人鼓舞
迹象。
Toutefois, en l'absence de transparence et de bonne gouvernance, les flux d'investissements resteraient nécessairement insuffisants.
然而,在缺乏透明度和良好施政
情况下,不会有充足
外
投资。
Activités relatives au groupe de travail des exonymes.
外
名称工作组
有关活动。
L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.
非洲仍旧需要外
资金援助
克服贫困。
Un accroissement sensible et substantiel du niveau général du financement extérieur devrait être prévu.
应该大幅度、实质性增加外
支助
总量。”
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容易受到外
影响
冲击。
Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.
阿富汗人民有着顽强抵抗外
干预
历史。
En l'absence d'une aide étrangère sans précédent, notre revenu national serait donc sensiblement réduit.
除非外
援助达到空前
水平,否则我们国家
收入将大大减少。
L'Organisation a le droit et le devoir de régler ses propres différends sans intervention extérieure.
联合国有权也有责任在没有外
干预
情形下解决其内部
争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。