Et nous nous félicitons vivement du projet de déclaration présidentielle.
我们热烈欢迎主席草案。
Et nous nous félicitons vivement du projet de déclaration présidentielle.
我们热烈欢迎主席草案。
Le Conseil n'a pas adopté de déclaration à l'issue de cette rencontre.
后,安理
没有通过任何
。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口较长,对此我预致歉意。
Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.
该载于本
议记录附件五。
Et il ne faut pas seulement prêter attention aux déclarations de Nasrallah.
不仅应该注意纳斯拉拉赫的。
Par la suite, je reprendrai la séance afin de donner lecture d'une déclaration présidentielle.
其后,我将复,
主席
。
Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.
协议的形式可以是亲子的形式。
Il a adopté trois résolutions et quatre déclarations du Président.
它通过了三项决议和四项主席。
Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.
我们还支持你提议的议程和主席。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了不同意。
J'espère qu'elle ne sera pas considérée comme un simple document de plus.
我希望,这一不
成为一纸空文。
Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.
我方若有相反的是不诚实的表现。
À cet égard, la délégation russe voudrait faire la déclaration suivante.
就此,俄罗斯代表团谨发表如下。
Une déclaration à la presse a été publiée à l'issue de la séance.
议之后,主席向新闻界发表了
。
Je voudrais maintenant aborder le projet de déclaration présidentielle dont le Conseil est saisi.
下面我要谈一下安理面前的主席
草案。
Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.
单独的或行动永远解决不了问题。
Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.
他相信该可以启发缔约国的审议工作。
Il a adopté cinq résolutions et quatre déclarations du Président.
在此期间通过了5项决议和4项主席。
Il a été convenu d'une déclaration à la presse lue à l'issue de la séance.
后
了在
上商定的对新闻界的
。
Une déclaration à la presse a été adoptée et lue à l'issue des consultations.
磋商之后了经商定的对新闻界的
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。