Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
然,电话铃声
起了。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
然,电话铃声
起了。
En mai, la glace fond, produisant les bruits assourdissants.
今年五月,冰融化,产生巨大声。
Au coup de sifflet final, des milliers de fans ont explosé de joie.
随着终场哨声起,数千年轻球迷狂热地欢呼起来 。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
然,电话铃声
起了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息的铃声起了。
La foudre éclate.
霹雳一声。
Mais quand les bombes éclatent, je craque et je hurle.
当炸弹爆炸声
时,我便畏缩和尖
。
Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.
整个城市都能听见巨大的声(奇怪,我却没有听到哦),数幢大楼在爆炸中摇晃。
Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.
当我们正在进行严肃的工作时,然听到电话声
起,
令人感到心烦意乱。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
声,笑声,无数人的跺脚声,汇成巨大的声
,巨大的喧哗。
Peu après, elle avait entendu des éclats de voix, et la femme s'était mise à hurler.
过了一,她听到很大的声
,然后那个女人开始
。
L'éclairage et l'acoustique des salles de conférence sont de très mauvaise qualité et ont besoin d'être améliorés.
议室的照明和声
效果很差,需要改进。
Typhon arrive, les fenetre degage le son tres grand, j'ouvre le fenetre, le rideau de fenêtre vole haute.
台风来了,所有的窗户很大的声,开了窗,窗帘高高飞起,不用开空调。
« Si l'espoir s'éteint pour laisser la place à la Babel de l'incompréhension, quelle lumière illuminera les chemins de la Terre? »
“如果希望破灭而巴别的嘈杂之声起,什么火炬
照亮世上的路径?”
Il s'agirait d'installer du matériel moderne d'interprétation simultanée et d'améliorer les systèmes de sonorisation, de climatisation et de distribution de données.
更新将包括安装现代化的同声传译设备,更新声、空调和数据传播系统。
Le détecteur d'oxygène doit être en marche en permanence et des alarmes sonores doivent se déclencher automatiquement pour les relevés haut et bas.
O2测量仪应一直打开,且设定高读数和低数的自动警报声。
L'angle mort qui limite la visibilité peut être éliminé et des bandes sonores peuvent être installées sur les routes afin de réduire la vitesse.
限制能见度的盲点可以消灭,可以在道路上增加声带以求减速。
De temps en temps cette clameur et ce bruit redoublaient, le courant qui poussait toute cette foule vers le grand escalier rebroussait, se troublait, tourbillonnait.
不时,这声,这喧哗,随着涌向中央大台阶的人流的折回、混乱或旋转,益发振耳欲聋了。
L'ONU, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et l'Union européenne s'accordent pour dire qu'il faut faire taire les armes pour toujours.
联合国、欧洲安全与合作组织(欧安组织)和欧洲联盟都认为,必须永远不让武器发出声。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表明,需要用现代技术的声频系统来取代模拟声系统设备,并配备放映数码录像的设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。