Par conséquent, 2 590 soldats supplémentaires seraient nécessaires au total.
因此,需增派
部队总数为2 590人。
Par conséquent, 2 590 soldats supplémentaires seraient nécessaires au total.
因此,需增派
部队总数为2 590人。
Trois cents autres soldats d'Afrique du Sud et du Tchad seront bientôt déployés.
从南非和乍得增派
300人部队也将不久得到部署。
Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.
加上最近增派
兵力,我们目前
阿富汗
兵力约有1 200人。
Des instructeurs supplémentaires seront formés pour répondre à la demande future.
今后将增派更多
教员以满足今后
需求。
Le Conseil de sécurité examine actuellement la requête concernant les juges ad litem.
安全理事会目前正
审议增派诉讼法

求。
Il est proposé d'affecter deux agents de sécurité supplémentaires aux nouveaux bureaux au Siège.
提议增派两名警卫干事到总部
新办公设施。
Le bataillon supplémentaire promis par le Burundi n'a pas encore été déployé.
布隆迪承诺增派
一
营尚
部署。
L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.
欧安组织对危机作出了迅速反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。
Alors seulement 33 autres administrateurs ont été dépêchés au Soudan.
只是

时候,才向苏丹增派了33名专业人员。
L'armée israélienne a en outre envoyé des chars supplémentaires pour renforcer le siège.
此外,以色列军队还增派坦克来配合
些围困措施。
L'Arménie développe activement ses arsenaux et renforce sa présence militaire sur le territoire azerbaïdjanais.
亚美尼亚一直
积极储存武器,并向阿塞拜疆领土增派军事人员。
Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.
但是,
车队
任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才能达到最佳部署水平。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
边防哨所增派
人员也需要军装。
La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.
加强反贪委员会方面采取了多项措施,包括向委员会增派国际人员。
Le déploiement d'officiers militaires supplémentaires chargés de suivre la situation est sujet à des décisions ultérieures.
增派军事监察干事需要作出进一步决定才能进行。
À la fin des consultations, les autorités tchadiennes se sont dites disposées à accepter environ 3 500 hommes.

种情况下,它们提到最近向与苏丹接壤
边境增派了一些国防部队,而且预期还将部署和平与安全部队。
Le 25 octobre, l'Autorité palestinienne a déployé 550 nouveaux membres des forces de sécurité à Hébron.
25日,巴勒斯坦权力机构向希伯伦增派550名治安人员。
Aussi est-il proposé de renforcer le Centre en lui affectant trois spécialistes et des ressources supplémentaires.
因此建议增派3名专家并提供其开展业务所需资源,从而加强除雷行动协调中心。
Un plus grand nombre de responsables et de contrôleurs gouvernementaux ont été déployés dans les zones d'exploitation.
向钻石开采区增派了更多
政府开采
员和监督员。
Il est donc proposé que ces tâches essentielles soient confiées à une brigade supplémentaire comprenant trois bataillons.
因此,我们提议增派一支由三
营组成
旅,前去执行上述重要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。