Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的困难,我们都坚持到底。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样的困难,我们都坚持到底。
Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.
紫川她们一队,坚持找回红豆,终究,她们
姐
。
N'ayez pas peur d'insister sur ce point.
敢于坚持这一点。
Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.
只有一线希望,无论多难,我们也
坚持。
Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.
即使坚持我也不会接受的。
Je lui ai parlé,mais je tiens à vous en parler également.
我和他谈过了,但我坚持也跟
谈谈。
Alors, Mesdames et Messieurs, soyez fidèle à la promesse de la Révolution que vous avez lancée.
女士们,生们,你们务必
坚持当初发动此次革命时所许下的承诺。
Elle tient à revoir son frère.
她坚持再见到她的弟弟。
Les miens insistent pour te parler.
我家人坚持跟你谈话。
Il nous faut tenir trois jours.
我们坚持三天。
Chypre, quant à elle, entend avant tout rester fidèle au droit international.
塞浦路斯首坚持国际法。
Il appuie également, de manière insistante, les accords multilatéraux visant à freiner la prolifération.
它还强调坚持旨在制止扩散的多边协议。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持提高30个百分点。
Je l'ai déjà dit, et j'insiste là-dessus.
我以前这样说过,我坚持这样做。
Hélas, le Gouvernement israélien en place a systématiquement agi pour détruire ces deux exigences.
遗憾的,以色列现政府坚持
摧毁所有这些
求。
De plus, il nous faut reconnaître que cela va durer encore longtemps.
此外,我们坚持持久作战,我们最好
承认这一点。
Nous insisterons pour que ses exigences soient respectées sans la moindre exception.
我们将坚持,绝对遵守该决议草案的
求。
Cela dit, de nombreux investisseurs étrangers insisteront pour qu'une telle référence figure dans le texte.
但,许多外国投资者都坚持
列入提及仲裁的词语。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚持派其本国直升机伴随我们的直升机。
Quelque temps après, j’ai rencontré un collègue de F, qui m’a invité à boire un chocolat chaud.
还没逛完街,又遇到F的一个同事,坚持请我喝一杯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。