Les femmes ne constituent pas un groupe homogène.
妇女不是个
的群体。
Les femmes ne constituent pas un groupe homogène.
妇女不是个
的群体。
Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.
所有这些费用并列于第
项项下。
Les demandeurs ont tous deux interjeté appel du jugement.
两位原告对这
判决提起上诉。
D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.
根据全国人口调查的结果,波兰在民族构成上是相的国家。
Le Président et les trois Vice-Présidents doivent appartenir chacun à une région différente.
主席和名副主席
应属于
不同区域。
Ainsi, tout changement dans la politique devrait être décidé à ce niveau.
因此,任何政策变动需这
级别作出。
Toutes les pièces justificatives fournies par la société le confirment.
National提供的所有证据印证了这
说法。
Cette tendance se retrouve à tous les niveaux de la hiérarchie administrative, jusqu'aux directeurs d'écoles.
各管理层,包括校层,
表现出这
趋势。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国在受这
现象影响最重要的国家之列。
Chacune des cinq régions des Nations Unies est représentée par un membre.
联合国五个区域中的每区域
应在主席团中有
名代表。
En témoignent tous les documents concernant les achats pour le compte de tiers.
同第购往来业务相关的所有文件
证明了这
事实。
Les pouvoirs publics, des organisations internationales, la société civile et le secteur privé y participent.
政府、国际组织、民间社会和私营部门参与了这
进程。
Contexte: Actuellement, la plupart des grands conflits armés sont des conflits internes.
目前,大多数较严重的武装冲突属于
国内部的冲突。
Tous les nouveaux membres permanents devraient être désignés ensemble par l'Assemblée générale, seule instance qui peut les élire.
所有新的常任理事会成员应该由大会
起来选定,大会是唯
可以选定这些成员的论坛。
Toutefois, tant le Président que les délégations peuvent demander des renseignements ou des éclaircissements au sujet d'une motion d'ordre.
但会议主持者和代表团可就某
程序问题请求提供情况或说明。
La plupart des chapitres du onzième Supplément et tous les chapitres des volumes suivants ont appliqué cette formule simplifiée.
第十号补编的大多数章节以及之后各卷的所有章节
用了这
简化办法。
À l'heure actuelle, ni le Règlement de la CNUDCI, ni la Loi type sur l'arbitrage, ne traitent de cette question.
目前,贸易法委员会规则和《仲裁示范法》对这问题
未作规定。
Ce point a été abordé dans toutes les réunions nationales et régionales sur les services dans les pays en développement.
在关于发展中国家服务业的切国家和区域会议上,人们
讨论了这
问题。
Le principe de la publicité est adopté lentement mais sûrement dans l'ensemble de la région où la BERD a des activités.
欧洲复兴开发银行活动所在的这区域
在缓慢但又稳步地
用公示原则。
Tous nos efforts devraient viser à cette finalité, avec laquelle les actions et les politiques menées actuellement par le Hamas sont incompatibles.
这是我们所有努力的目标,而哈马斯前的行动和政策
与这
目标不合拍。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。