Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感反复出现过,但是不在意。
Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感反复出现过,但是不在意。
Il ya un amour, sachant que soucions également, mais ne jamais oublier.
有一种爱,明知还在意,却无法忘记。
Ma signature personnelle n'est pas dirigé contre personne, s'il vous plaît ne se soucient pas.
我个性签名不是针对任何人,请不
在意。
La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.
压力通常來自对身外事物过于在意,同时也过于在意他人评断。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
我曾经在中央六看过片段,得很没劲,并没太在意。
Notre intérêt réside dans la sécurité, ni plus ni moins.
我们在意是安全,不少也不多。
J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.
我请各代团不
太在意这些最后期限。
Les gouvernements du monde entier ne veulent pas avoir l'air de bafouer les droits des travailleurs.
世界各国政府非常在意自己不被认为无视工人权利。
Ce sont là des domaines qui sont maintenant l'affaire des régions, lesquelles sont très jalouses de leur pouvoir.
可是,这些领域现在已属于大区职权范围,它们十分在意自己
权力。
À l'évidence, comme le Président de l'Ibuka l'a clairement démontré, les rescapés ne s'intéressent pas simplement à l'argent.
当然,如IBUKA主席明确指出
那样,幸存者并不仅是在意金钱。
L'expert indépendant a été attentif au volet de son mandat qui l'invitait à prendre en considération les opinions des États.
独立专家一直十分在意他任务中所包
、
求他考虑到各国意见
规定。
Ghazali : Et à moi donc?
那我凭什么在意他呢?
On n'y prête pas forcément attention, et pourtant... Selon ton timbre, n'hésite pas à jouer de cet instrument de séduction redoutable.
我们可能没有特别在意,但是,别犹豫,你音色也是可
吸引男生
秘密武器哦。
Je pense principalement aux mesures de protection de l'environnement.Il faut savoir: on est un grand ou on ne l'est pas.
我个人更在意是针对环境保护
措施,非常重
一点是:一个国家,
么各个方面都强大,
么就不是强国。
Je me demande si les dirigeants de ces pays savent ce qui est fait en leur nom, ou même s'ils s'en soucient.
我想知道,这些国家领导人是否知道或在意正
他们
名义都做了些什么?
Les astres vous conseilleront donc aujourd'hui d'accorder moins d'importance aux gains pécuniaires et de rechercher activement le contentement et la paix de l'âme.
今天星象提示你不
太在意赚取金钱,积极寻找内心
满足和宁静才是重
。
Supposons que le donateur se soucie non du nombre total d'écoles qu'il finance lui-même mais du nombre total d'écoles dans le pays bénéficiaire.
设想援助国并不在意它所资助学校总数本身而是关心受援国
学校总数。
Les allégations non corroborées contre l'UPDF et contre le Gouvernement ougandais auraient pu être vérifiées si le Groupe s'en était donné la peine.
针对乌干达人民国防军未证实
指控
及针对乌干达政府
那些指控本来可
得到查证,如果该小组在意这样做
话。
Aussi soucieux de sa propre image que de son décor, le premier ministre a décidé d'appliquer à ses statues la chirurgie esthétique qu'il ne se refuse pas.
这位意大利总理除了对自己形象十分在意之外,还对自己官邸装饰
形象操心不已,自作主张下令给雕像们动手术——当事人自然没法说不。
"Elle est obsédée par le poids, elle ne mange que de la salade", a déclaré le président de la Federciclismo, la fédération italienne de cyclisme, Renato Di Rocco.
意大利自行车协会主席迪洛克称,"她很在意体重,平时只吃沙拉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。