Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,
短

内就有260多人被逮捕。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,
短

内就有260多人被逮捕。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金
短

内取得了长足进展。
Le Pacifique a fait de grands progrès en peu de temps.
太平洋
短

内已经取得了
大成就。
Ces succès sont d'autant plus notables qu'ils ont été obtenus en peu de temps.
这些成功非常重要,因为它们

短

内取得
。
Mais nous avons fait beaucoup de chemin en très peu de temps.
但
,我们已
短

内取得了
大
进步。
Cela a provoqué beaucoup de perturbations et entraîné une brusque réduction du budget d'un certain nombre de projets.
这种情况造成了
大
干扰,造成一些项目
接到通知
短

内
算被削减。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人
短

内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
Pour la deuxième fois en très peu de temps, une conférence ministérielle de l'OMC s'est soldée par un échec.

短

内,世贸组织部长级会议两次失败。
Les banques effectuent les vérifications requises dans leur système d'information et répondent à la Banque centrale dans les meilleurs délais.
银行
短

内,
其信息系统中进行核查,并向中央银行汇报。
Le peuple et le Gouvernement timorais ont parcouru bien du chemin dans la courte période qui s'est écoulée depuis l'indépendance.
东帝汶人民和政府自独立以来
短

内已经取得了长足
进展。
Si le rythme se maintient, on parviendra en peu de temps à une ratification universelle de ces deux instruments fondamentaux.
如果保持这个速度,人们将
短

内实现这两个基本文书
普遍批准。
Pour donner suite à sa proposition, la ville de New York devra surmonter beaucoup d'obstacles en très peu de temps.
为了使建议成为现实,纽约市就必须
短

内克服
多困难。
M. Sach (Contrôleur par intérim) dit que la demande d'autorisation d'engagement de dépenses a été préparée en très peu de temps.
Sach先生(代理财务长)说,对于承付权
要求

短

内编制。
La société de produits les plus récents, de la céramique nano-purification de l'eau en un court laps de temps d'ouvrir le marché continental.
公司
最新产品陶瓷纳米净水器
短

内打开大陆市场。
Cependant, nous ne devons pas oublier tout ce que nous devons à Monterrey et la rapidité avec laquelle ceci s'est mis en place.
但
,我们不能忘记我们应感谢蒙特雷会议
贡献,也不应忘记所有这些都

短

内取得
。
Nous avons donc parcouru beaucoup de chemin en peu de temps, historiquement parlant, dans la direction d'un retour à un régime démocratiquement élu.
所以,从历史角度看,我们
短

内,
恢复该国当选政府
道路上走过了
长
路。
Quand il s'agit de soldats qui restent dans la région, les routes peuvent être déminées peu de temps après la cessation des hostilités.
如果地雷
由停留
该地区
部队所布设,那么一旦敌对活动停止后,这些地雷可以
短

内清除。
Deux des principales questions restantes, à savoir les expériences relatives au plutonium et la contamination de l'installation de Karaj ont été réglées très rapidement.
两个主要遗留问题,即,钚实验问题和卡拉杰设施
污染问题,
短

内就解决了。
En très peu de temps, deux des principales questions restantes - une expérience au plutonium et la contamination des installations de Kara - ont été résolues.
结果
短

内就解决了两大遗留问题,即钚试验和Kara设施
污染问题。
Les instruments et dispositifs utilisés pour les tests de terrain permettent généralement la collecte et l'analyse d'échantillons en un laps de temps très bref.
实地测试仪器和装置通常用于收集某一样品并
短

内对之进行现场分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。