Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.
已经开始这个进程,使人
在法律上得当确切资料。
Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.
已经开始这个进程,使人
在法律上得当确切资料。
Il reste beaucoup à faire mais, au moins, le problème est examiné par diverses instances.
要做的工作还很多,但至少目前在各种论坛上提出了这个问题。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
La participation à l'éducation physique et au sport se pratique sur une base d'égalité.
体育运动的参加在平等的基础上进行。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,系统高度依赖于各
政府的政治意志。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥代在委员会上发言。
En la matière, la pratique des États n'est pas uniforme.
各在这些事项上的做法不统
。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
非常高兴能够与其它
家分享
在保护和保存上的技术。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安理会各成员都达了类似的关注。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达家的发展和发展中
家的发展究竟在何种程度上构成了真正的相互依存?
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.
在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生的通报。
Elle encourage les diverses parties à coopérer dans la recherche d'un consensus.
他希望各方共同作,寻求在敏感问题上形成共识。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰在这问题上没有需要报告的情况。
Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中的这类活动是根据有关提供法律援助的际协定,或在对等基础上进行的。
Il n'en va pas de même, malheureusement, sur le plan de la sécurité.
但遗憾的是,在安全问题上没有取得同样的进展。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但认为,在这些会议上,时间
向都是非常宝贵的。
Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.
这种企图在道德上是令人不能容忍的。
Nous réaffirmons le droit de toutes les nations à avoir ici voix au chapitre.
重申,每个
家都有权在这个讲台上发言。
La Cinquième Commission s'est déjà prononcée sur la question à la présente session.
第五委员会已在本届会议上对此问题态。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。