Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一个湖。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一个湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停在你
车旁边。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我地址,就在火车站旁边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边发生
杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本成立于2005年,开设在大学旁边。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落在风景秀丽
松山湖旁边,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她旁边坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就在这里,在我旁边.我只有zhoumo.但现在,他可能
murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
,
非常好,那个在窗户旁边
年轻男人
谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,就在旁边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就在那位穿著灰色西装高大先生旁边。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器在旁边办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在一个图书馆旁边小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我车停在你
车旁边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。