Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).
喀土穆大学国际法教授。
Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).
喀土穆大学国际法教授。
Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.
引渡或审判原则乃国际法原则。
Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.
玻利维亚国立和私立大学刑法和国际法教授。
Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.
一个中立国家唯一合法同盟是国际
法。
Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.
与最惠国条款相关基本问题实际上是国际
法所涉及
事项。
Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.
必须履行各国按国际法承担
国际
。
Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.
有必要,
约
正可按照国际
法
标准程序进行。
Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.
有必要,
约草案
正可按照国际
法
一般原则进行。
Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.
获得海牙国际法 学院国际法和私法
业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发
国际法证书。
Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.
依照《国家宪法》在国际法许可情况下
外交代表。
Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.
工作组承担任
是探讨跨国
司在国际
法框架内
。
Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.
他们重点介绍了国际法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事
上开展
活动。
Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.
联邦最高法院在最近裁决中常常承认国际
法超越国内法。
Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.
《1927-28年国际法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。
Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.
国立行政学院和马里大学法学院国际法和私法教授。
Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.
但有人怀疑在国际法问题上运用这种私法
检验方法是否合适。
Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.
此外,为联合国赔偿委员会律师们举办了国际
法若干领域
培训。
C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.
在这个关键上,个人与一个国家之间原有争端才落入了国际
法
范围。
Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.
人民自决权利是国际
法
一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。
Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.
国际恐怖主置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际
法捍卫自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。