L'édifice grandiose s'écroule dans le malheur et dans le sang.
大

机
在不幸和鲜血中倒塌了。
L'édifice grandiose s'écroule dans le malheur et dans le sang.
大

机
在不幸和鲜血中倒塌了。
L'édifice grandiose s'écroule dans le sang.
大

机
在鲜血中倒塌了。
À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.
在古巴,
机
为其公民
保健负全部责任。
Si cette nomination attendue ne devait pas se faire, cela serait le signe de tensions politiques sérieuses dans l'appareil.
--译者注)如果这一预期提名没有得到实现,这也许预示着这

机
政治紧张态势。
Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

机
会帮助政府制定政策和政策措施。
Par ailleurs, le régime en place et l'appareil qui le sous-tend peuvent agir en toute impunité.
另一方面,当权者及其
机
常常逍遥法外。
Mme Achmad dit que l'Ukraine dispose d'un mécanisme national étendu chargé de promouvoir les intérêts des femmes.
Achmad女士说,乌克兰有着
大

机
来造福于妇女。
Pour lutter contre ces phénomènes, l'État a besoin de la collaboration de la société dans son ensemble.

机
全力应对此类问题需要有社会
合作。
D'autres sont apparus en raison de litiges concernant le contrôle de ressources nationales ou des organes du Gouvernement.
其它冲突
爆发,则是因为争夺
资源和/或
机

制权。
Le renforcement de l'appareil administratif permet la mise en œuvre des politiques sous l'autorité directe du Premier Ministre.
经过加强

机
使得政策有可能在首相
有力领导下得到执行。
Le recours à l'appareil de l'État dans l'intérêt de factions est, bien entendu, un grand sujet de préoccupation.
为派别目
而使用
机
当然是令人严重关注
问题。
Il s'agit de l'un des mécanismes mis en place dans le pays pour promouvoir la situation des femmes éthiopiennes.
这是现有

机
之一,其设立
目
是改善埃塞俄比亚妇女
状况。
Pour la CPDC, la CENI, contrairement aux dispositions de l'Accord du 13 août 2007, n'est pas indépendante de l'appareil d'État.
捍卫宪法政党联合会称,全
独立选举委员会不符合8月13日协议
规定,将不能独立于
机
。
À cet égard le mot «État» désignait l'ensemble de l'appareil étatique, y compris, le cas échéant, les tribunaux nationaux.
在此,“
”一词表示整

机
,适当时包括其
内法院。
Le manque de données fiables et la quasi-inexistence de l'appareil d'État font qu'il est très difficile d'obtenir des données.
由于缺乏可靠
数据,
机
仅存无几,要搜集数据非常困难。
Le vaste plan de relance de la consommation imaginée par l'administration Bush n'aura donc pas suffit à relancer la machine.
布什政府自以为是
刺激消费
长远计划,没有因此使
机
振兴。
Je suis fermement convaincu que le terrorisme ne peut pas être éliminé par la répression militaire menée par une machine étatique.
我坚定地相信,无法通过
机
军事镇压来消灭恐怖主义。
Pour mieux gouverner au niveau national et mieux gouverner ensemble au niveau international, il faut des États forts dotés d'institutions efficaces.
有效

机
对于这两项任务都至关重要,
在这两方面
能力都需要加强。
Il se rend parfaitement compte de la fragilité des rouages de l'État du point de vue de la sécurité et de l'économie.
政府还完全意识到
机
在安全和经济方面
脆弱性。
Les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine, présents ici aujourd'hui, disposent de la capacité de réformer l'appareil État dans l'intérêt de tous leurs citoyens.
今天在座
各位波斯尼亚和黑塞哥维那领导人有能力为了其所有公民
利益而改革
机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。