Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
个
家
约方在报告所涉期间建立了
家协调机构。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
个
家
约方在报告所涉期间建立了
家协调机构。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“家”一词系指一个主权
家。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个家加入《公约》,还有许多其他
家采纳了它的准则。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多家并未真正理解这些义务。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧家
约方,有的即将完成,有的正在起草
家行动方案的案文。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他家的项目正在进行审查。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合目前倾向于强调
家部分。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心家行动计划。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中家坚持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的家支助组还监管选举专家名册。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数家能从贸易中
。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制家环境战略的情况。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他家的法院适用各自的
际私法规则。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些家特别容易受到商品价格波动的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些家排除了这种情况下的所有赔偿责任。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何家或人民都不应该付出这样的代价。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个家的代表团面临的艰巨任务。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金中有许多仍然处于家金融系统之外。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于际组织,也适用于
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。