Certains de ces bassins ont par la suite été remblayés par des matériaux provenant de zones voisines.
部分井坑随后用周围地区物质回填。
Certains de ces bassins ont par la suite été remblayés par des matériaux provenant de zones voisines.
部分井坑随后用周围地区物质回填。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处土壤将用
井坑回填,而井坑
顶部将用石子固牢。
Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.
然后,科威特建议用高温热吸附处产生
清洁
沉淀物对挖掘区进行回填。
Les zones excavées devraient être ensuite remblayées à l'aide de la terre propre déblayée pendant la construction de la décharge.
其后被挖掘地区应该用修建填埋场中挖出
清洁
底土回填。
Notre société exerçant principalement dans l'équipement des entreprises d'accueil, exécutez à la construction de l'enlèvement des déchets et les opérations de remplissage.
主要从事,家装工装业务,兼营建筑垃圾清运和回填土业务。
Il affirme également que les matériaux utilisés pour remblayer les bassins étaient contaminés par des hydrocarbures de pétrole provenant de ces rejets.
科威特还称,用回填井坑
物质也受到释放
石油碳氢化合物
污染。
Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.
科威特提出把处土壤回填到挖掘区,然后用一层碎石对回填地区作稳定处
。
Après fermeture définitive du dépôt, il sera procédé au remblaiement de toutes ses zones et mis fin à toutes les activités de surface.
在最终关闭后,将完成对处置库所有放置区回填作业,并停止一切地表活动。
Les bassins et les matériaux de remblayage risquent également de contaminer les eaux souterraines lorsque les bassins se trouvent au-dessus de nappes phréatiques.
井坑和回填物也造成地下水被污染危险,因为井坑就坐落在含水层之上。
Le Comité en conclut que la construction et le nivellement des fortifications militaires ont été les principales causes des dommages à l'environnement sur ces sites.
因此,小组得出结论:建造军用工事和回填是这些地区环境损害主要原因。
Il estime qu'il faudra toutefois remblayer la zone excavée au moyen de matériaux propres et enlever également le matériel de guerre de la zone.
然而,小组认定,有必要对挖掘区用清洁材料进行回填,并且对存在军械
区域进行清
。
Le Koweït demande une indemnité de USD 14 170 924 au titre des mesures à prendre pour dépolluer les zones endommagées par la construction et le nivellement de fortifications militaires.
科威特要求就因伊建造军事工事和回填而损害地区今后补救措施赔偿14,170,924美元。
En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.
不再需要时,即可除去护堤上内衬体和不透水布织物,再将没有污染
土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。
Ces bassins peuvent se prêter à l'assainissement (à savoir qu'il faudra les creuser jusqu'à ce qu'aucune contamination pétrolière ne soit visible puis les remblayer avec de la terre propre).
这19个井坑适合清洁封闭(即需要挖掘到没有明显石油污染土之后再用干净
土壤回填),从用这19个井坑中挖掘出
物质共达约7万立方米。
Pour rétablir les contours naturels du terrain, les zones des lacs de pétrole devraient, après avoir été traitées, être remblayées avec la terre excavée lors de la construction des décharges.
为恢复土地自然轮廓,油湖地区经处
后应用建设填埋场挖掘出
土壤进行回填。
Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.
然而,那些区域措施不包括对残留
污染进行生物补救、回填、清
军械或另外
补救后监测活动。
Le premier élément de réclamation concerne les mesures à prendre pour remettre en état des zones du Koweït endommagées par la construction et le nivellement de fortifications militaires construites par les forces iraquiennes.
第一个索赔单元涉及科威特对伊拉克军队建造军事工事和回填损害地区今后
补救措施。
Le Koweït a également fourni des informations à l'appui de son affirmation selon laquelle la construction et le nivellement des fortifications militaires ont contribué à accroître la mobilisation du sable dans les zones touchées.
为证明军事工事建造和回填造成受影响地区沙聚增加
说法,科威特也提交了资料。
Il est également prouvé que la construction et le nivellement des fortifications militaires ont été préjudiciable à la croissance des plantes et au fonctionnement des sols et ont accru l'érosion éolienne et la mobilisation du sable.
还有证据表明,建造军用工事和回填对植物生长和土壤功能造成有害影响,加大了风蚀和沙聚。
Le Koweït propose de stabiliser les zones endommagées par la construction et le nivellement des fortifications militaires en étalant une couche de gravier de 2,5 cm pour lutter contre l'érosion et encourager le retour des variétés indigènes.
科威特建议通铺设2.5厘米厚
一层石子控制侵蚀并促进
地物种再生以稳定因建造军用工事和回填而损害
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。