Elle a un cœur en or.
这是个心地良
。
Elle a un cœur en or.
这是个心地良
。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个良
,你很耐心
帮助我,真是太好了!。”
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
我要让他成为正直和良
。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分良
对此表示相信,而其他
却嘲笑这位Houari Boumedienne总统
“掌火
学徒”。
En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.
一举一动都能按着习惯,就永远能被当作
良
。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什会有魔鬼和
良
上帝?
Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.
当然,他也是一个非常和蔼良
男孩子。呵呵。
Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.
妈妈是一个心地很良
,乐于助
。
Des gouvernements bons et humains remplaceront les régimes agressifs et autoritaires.
心地良、热爱
类
政府将取代侵略者和统治者。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是滋长邪恶所必需,对于
良
是没有好处
。
Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.
他遗产将永远是所有
良
灯塔。
Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.
任何良
穆斯林教徒都不会从事恐怖活动。
Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.
委员会不应有权根据公正和良
原则作出裁决。
Tous les hommes de bonne volonté doivent poursuivre ce but.
它是良
恰当自传。
Partout les peuples de bonne volonté ont exprimé leur aspiration à la paix mondiale.
世界各地良
们已经表达出对世界和平
渴望。
L'ONU est une source de bienfaits depuis sa création.
联合国自成立以来一直是良
来源。
Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.
绝没有良
恐怖主义或友好
恐怖分子。
Ceci montre la vigilance, la conscience, la foi et la fiabilité de notre bon peuple.
这反映了我们良
警觉性、意识、信仰和可靠禀性。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,我触动很大,我感到非常良,感情,法国
友谊感动。
C'est un monstre d'un bon naturel.
这是个心地良
怪物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。