J'ai rêvé que nous partions au pôle Sud.
我梦到去南极了。
J'ai rêvé que nous partions au pôle Sud.
我梦到去南极了。
Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.
但是如果是把人给捉住了,宝藏被
没收了,钱在
自己手里总比落政府手里强吧。
Allons donc le consoler bien vite, maman; et, si l'on frappe, nous descendrons.
"妈妈,赶紧去劝劝他吧。
有人
门,
赶紧下楼。"
On fait de bonnes affaires depuis peu.
的生意最近不错啊。
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
什么时候能再见面?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我做梦到南极去了。
On passe à côté pour prendre du café.
坐到那边去喝咖啡吧。
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
我去买升葡萄酒来喝。
Allons à la librairie de Wangfujing acheter des livres.
去王府井书店买书吧。
Fixons un jour pour aller faire des courses.
定个日子去买东西吧。
Moi, je trouve que nous avons de la chance.
我嘛,我发现很幸运。
A.Je propose que nous dînions ensemble à l'Hotel Terminus.
我建议一起在TERMINUS饭店吃晚餐。
On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?
你看周末去郊区采摘怎么样?
J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?
我快饿死了我,今天吃什么?
Vous avez offensé un de nos client très important.
你得罪了一个很重要的客户。
Enfin les vacances, que penses-tu d'un petit voyage ?
假期终于来了,出去旅行怎么样?
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意的话,入席吧。
J ne sais pas si l'on aura le temps de tout faire aujourd'hui.
我不知道今天是否有时间看完所有景点。
Il nous faudra intercepter l’Aurore qui a la réputation de filer comme une mouette.
为了我的荣誉,
必须要截住Aurore号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我
指正。