Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到烧焦了吗?
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到烧焦了吗?
Ce plat a bonne mine.
这盘菜看上去不错。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕好极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬菜煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
清楚,是什么
?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有很厉害。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
你一点都不好笑,而且,你很难闻。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“你和你
,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数酒香,因为酒永远不可能只有一个
。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后一瞬间它
一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有酒要趁它年少
时候喝,有
酒陈化之后才有
。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你双唇有着野性
,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它是白色,吃起来是牛奶和糖
。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟得刚刚好,简直妙不可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉得这个故事是影片中最有法国。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做得可香了,很鲜。他一点都不知
。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜,就必须跟很多人一起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这一切,全都比她住那个四面白墙
小房间更温暖更有
。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他,是一种安慰。孤单
时候,我会想念他
。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱一样……和面包一起更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。