Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委

始起草选举呈请规则。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委

始起草选举呈请规则。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长官提
呈请。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官
同行政
议也对根据法例赋予
法定
诉权而提

诉、呈请或反对作
裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官
同行政
议也对根据法例赋予
法定
诉权而提

诉、呈请或反对作
裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了选民登记条款,规定
曼公民进行选民登记;此外还对选举
实际安排、政治广播、
版统计资料、选举呈请和选举犯罪做
了规定。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。