Il y a un cadavre entre eux.
〈转义〉他是
。他
好了的。
Il y a un cadavre entre eux.
〈转义〉他是
。他
好了的。
Pour la mort, une seule complice, ma mère.
有关死亡的问题嘛,那只有一个者--我的母亲。
Le meurtrier a supprimé ses complices.
杀手杀死了他的者
。
Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?
他在这件事里面是个什么角色呢?他会不会是福克的?
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、未遂行为也予惩处。
La complicité ou la tentative est punie des mêmes peines.
或企
的行为,处相
惩罚。
C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».
在比较法中这称为“罪”。
Ils font preuve de complicité en ne prenant pas les mesures correctives nécessaires.
各国政府如不采取纠正措施,就成了。
Ils sont complices d'un vol.
他是一起盗窃的
。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着这一民事侵权行为。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我已看够了不道德的
不公正行为。
Participent également le commanditaire et le complice.
参与者系一项应加以惩罚的行为的主或者
。
Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.
我近于
的自满
沉默可能造成无法弥补的损失。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法人员他
的
常常不受惩处。
Or, la notion « d'appui » peut correspondre en partie à celle de complicité.
不过,“支助”的概念可能与的概念部分相符。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何性别歧视的行为,必须拿政府是问。
La complicité est réglementée par les articles 46 et 47 du Code pénal.
《刑法》第46条、47条对犯罪做出了规定。
Ils sont complices des terroristes et devront payer le prix de cette complicité.
它是恐怖行动的
,因此必须为此付出代价。
Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.
鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默的。
Ils ont toutefois continué de négocier la libération de Posada Carriles et de ses complices.
不过,试使波萨达·卡里略斯
其
获释的行动没有停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。