Cela peut constituer un problème lors du traitement des PCDD et des PCDF, les congénères moins chlorés étant plus toxiques que les congénères plus chlorés.
这可能在处理多二苯并对二恶英
多
二苯并呋喃 时引起可能的关注, 因为在这种情
,
化程度较低的
系特要比
化程度低的
系物的毒性大。
Cela peut constituer un problème lors du traitement des PCDD et des PCDF, les congénères moins chlorés étant plus toxiques que les congénères plus chlorés.
这可能在处理多二苯并对二恶英
多
二苯并呋喃 时引起可能的关注, 因为在这种情
,
化程度较低的
系特要比
化程度低的
系物的毒性大。
1 Le PBDE-47 et le PBDE-99 sont deux congénères de la famille des éthers diphényliques polybromés (il s'agit respectivement du 2,2',4,4'-tétrabromodiphényléther et du 2,2',4,4',5-pentabromodiphényléther).
PBDE-47 PBDE-99是多溴二苯醚族内的两种
系物(亦
分别为2,2',4,4'- 四溴二苯醚
2,2',4,4', 5 - 五溴二苯醚)。
Les composés issus du processus de fluoration électrochimique sont des mélanges d'isomères et d'homologues, composés pour environ 30-40 % de FPFOS ayant une chaîne linéaire de 8 atomes de carbone.
电化学氟化的方式会产生带有35-40%8-碳直链全氟辛烷磺酰氟的异构系物混合物。
Les tribunaux sont parvenus à la même conclusion lorsque le défaut de conformité des marchandises avait été dû à l'adjonction de certaines substances, laquelle était illégale aussi bien dans le pays du vendeur que dans celui de l'acheteur.
如果货物不符合系增加了物质所造成,而此类物质的添加在卖方国
买方国均属非法,这就得出了
样的解决方案。
Les tribunaux sont parvenus à la même conclusion lorsque le défaut de conformité des marchandises résultait du fait que le vendeur y avait ajouté certaines substances, dont l'adjonction était illégale aussi bien dans le pays du vendeur que dans celui de l'acheteur.
述情
达成了
样的解决办法:货物不符合
系卖方给货物增加了物质而造成,此种物质的增添在卖方国
买方国均属非法。
Le Comité est troublé par le fait que la FINUL et d'autres missions implantées dans des lieux où les membres du personnel sont autorisés à se faire accompagner de leur famille risquent d'être utilisés comme des centres de formation pour des fonctionnaires qui sont affectés à d'autres missions.
委员会表示关切的是,联黎部队其他已设的
系特派团可能被用作培训场所,用于培训指定派至其他特派团的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。