Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各的有益反馈。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各的有益反馈。
Je demande à tous les représentants d'appuyer cette proposition.
我请各支持这项提议。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
我们吁请各支持本决议草案。
Je remercie les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢各的理解与合作。
Je voudrais entendre les observations des représentants sur ce point.
我想听听各对此的意见。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢各的谅解和合作。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢各的理解与合作。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢各的谅解和合作。
Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.
各分清楚这种记录的情况。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
我感谢各使这次辩论富有意义。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请各自带所发文件与会。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我请各参照将分发的讲稿。
Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.
敬请各自带所发文件与会。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我请各只使用分发的选票。
Les représentants sont priés de rejoindre leur place pour 9 h 45.
请各在上午9:45以前入座。
Je voudrais demander à cet égard l'aide des représentants.
我请各在这方面帮助我。
Je vous remercie pour toutes les contributions que vous avez faites aujourd'hui.
我分感谢各
今天作出的所有贡献。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我请各只使用已分发的选票。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请各在上午9时45分前就座。
Les représentants sont priés de gagner leur siège avant 9 h 45.
务请各在上午9时45分之前入座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。