Il est possible de diviser le territoire en zones restreintes (communes, districts, etc.).
可将覆盖的区域分成小型地区(市、区等)。
Il est possible de diviser le territoire en zones restreintes (communes, districts, etc.).
可将覆盖的区域分成小型地区(市、区等)。
Leur couverture sera plus complète après l'arrivée du bataillon népalais, dont les éléments avancés seront déployés d'ici la fin de septembre.
随着尼泊尔营的抵达,巡逻可覆盖更广泛的地区,该营的先头部队将在9月底部署。
La Fondation afghane pour des élections libres et régulières envisage de déployer près de 8 000 observateurs nationaux dans le pays, qui couvriront environ 70 % des bureaux de vote.
阿富汗自由公平选举基金会计划在全部署近8 000
观察员,可覆盖约70%的投票站。
Par leur nature, les études climatiques concernent l'ensemble de la planète, ce qui exige de recourir très souvent aux observations à partir de l'espace afin d'assurer la couverture et la continuité voulues.
就其本身的性质而言,气候研究带有全球特点,这就要求广泛使用可提供必要的覆盖面和连续性的空间观测。
Enfin, les procédures d'évaluation des risques applicables aux projets et aux programmes seront encore améliorées afin que les audits dont ils font l'objet soient adéquats et que la durée de la période d'audit soit acceptable.
此外将进一步修改覆盖目和方案的风险评估程序,以确保适当的审计覆盖和可接受的审计周期。
L'analyse indiquait également qu'un suivi des progrès concrets accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action pouvait être difficile lorsque les données disponibles au niveau international n'avaient ni l'exhaustivité, ni la qualité et ni l'actualité nécessaires.
分析还表明,凡际间可获得的数据覆盖面、质量和时间性 较差时,面向结果监督落实《行
》进展的任务即会变得十分艰巨。
Le réseau public d'égouts dessert environ 10 % de la population, le reste étant desservi par des moyens de traitement des eaux usées sur site, telles que fosses septiques, usines de traitement aérobique des eaux usées et puisards.
公用下水道系统可覆盖约10%的人口,其余90%可使用现场污水处理厂(比如:化粪池、好氧污水处理厂、污水坑等)处理污水。
Le Réseau mondial sur le couvert végétal, lancé conjointement par la FAO et le PNUE, est l'exemple d'une action harmonisée visant à réunir des données de référence fiables et comparables sur le couvert végétal (voir par. 23 ci-dessous).
在协调努力开发可靠和可比较的土地覆盖情况基线数据方面的一个例子是,粮农组织和环境规划署联合发起全球土地覆盖物网络(见下文第23段)。
La FAO et le PNUE ont lancé conjointement un projet mondial de collaboration intitulé Réseau mondial sur le couvert végétal et destiné à mettre au point une approche tout à fait harmonisée permettant de rendre accessibles, au profit d'initiatives locales, nationales et internationales, des données de base fiables et comparables sur le couvert végétal.
粮农组织和环境署联合发起了全球土地覆盖物网络,这是一个全球合作目,旨在发展一种充分协调的做法,使地方、
家和
际举措能够利用可靠和可比较的土地覆盖情况基线数据。
Ces moyens pourraient englober un large éventail d'aspects, par exemple la transparence et l'échange d'informations relatives à l'investissement, la promotion de liens entre investisseurs étrangers et entreprises locales, le renforcement des capacités et l'assistance technique, l'assurance des investissements, l'encouragement du transfert de technologie, l'assouplissement des obstacles informels à l'investissement, des activités conjointes de promotion de l'investissement, l'accès au capital, les incitations financières et budgétaires, et la mise en place d'un mécanisme institutionnel pour la coordination des activités de promotion de l'investissement.
这类手段可覆盖广泛的一系列问题,例如透明度和交换与投资有关的信息、促进外投资者与本
公司之间的联接、能力建设和技术援助、提供投资保险、鼓励技术转让、缓解非正式投资障碍、联合投资促进活
、使用资本资金和财政激励办法的机会、设立协调投资促进活
的体制机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。