Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口的法国餐厅,据说那两个老板是法国,中文还说得很不错。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口的法国餐厅,据说那两个老板是法国,中文还说得很不错。
On s'est principalement intéressé jusqu'ici aux transferts de ressources en direction des personnes âgées.
迄今,侧重点放在向老年口的转移。
Ces terres ont été réservées à l'usage exclusif de la population juive.
征用的土地完成是为口的利益服务。
Ainsi, environ 83 % de la population handicapée, estimée à 2,1 millions de personnes, est enregistrée.
这一数字约占210万估计残疾口的83%。
Le Fonds national suisse a financé une étude sur les personnes handicapées en Suisse.
瑞士国家基金出资开展了一项针对瑞士残疾口的研究。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上老将占到老年
口的五分之一。
Le nombre et la proportion des personnes âgées varient considérablement d'une région à l'autre.
· 在老年口的数目
比例上,不同区域之间有显著的差距。
11La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
11义的口是生命的泉源。强暴蒙蔽恶
的口。
Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.
这些变化反映了整个口迈进高收入行列的过程中,老年
口的不断增加。
Je sors de la bouche d'un tel.
我从某某的口出来了。"
Les mots que le monde entend viennent de ta bouche.
世所
见的话语即出自你的口.
L'accroissement naturel de la population a toujours été plus élevé à Jérusalem-Est que dans le secteur juif.
耶路撒冷东区的口自然增长率始终高于
口的自然增长率。
Les responsables soudanais recherchent les éventuels témoins afin de les réduire au silence.
苏丹官员正在寻找可能的证,以便封住他们的口。
La seule source d'aération était un petit trou dans la porte.
门上的小孔是唯一的透气口。
Ces sanctions ont eut un effet particulièrement préjudiciable sur les enfants, les femmes et la population la plus âgée.
安理会的制裁对儿童、妇女以及老年口的影响特别大。
L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.
在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。
Pendant les 25 prochaines années au moins, elle devrait continuer à croître plus rapidement que les autres groupes d'âge.
至少在今后的25年内,老年口的增长速度预计将继续高于其他年龄组。
Cette interprétation peut servir de base à l'interprétation dans les autres langues de la Commission.
可以根据最先译出的委员会语文,将发言口译成委员会的其他语文。
2La langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.
2智慧的舌,善发知识。愚昧
的口,吐出愚昧。
Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.
几年中公司得到了较大的发展,在客户中一直有良好的口悲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。