La fourniture de divers types d'amidon modifié.
供应各类
性淀粉。
La fourniture de divers types d'amidon modifié.
供应各类
性淀粉。
Étude sur la variabilité et la prévisibilité du climat.
气候多
性和
预报性研究。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
最普遍
风险定义是回报率

性。
Cette situation est encore plus fréquente chez les jeunes transgenres.

性青年当中,这种情况更为普遍。
Trans-ser décrit également les problèmes qui touchent cette catégorie de personnes.
Trans-ser(一个对
性者表示支持
网站)也提供资料,对LGBT群体所面临
种种问题进行了阐述。
Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.
这种
性对农业生产、渔业和
业构成严重威胁。
OUTline NZ et GenderBridge estiment que les unions civiles n'ont pas instauré l'égalité en matière de parentalité.
新西兰同性恋电话咨询中心和
性者支助中心补充说,民事结合
养育权领域没有带来平等。
L'ACPD indique en outre que, dans la pratique, la police applique ces dispositions pour arrêter des personnes transsexuelles.
此外,报告还指出
实践中,警察援引这些规定来拘捕
性者。
Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.
气象学从事
是大气
性中较高频率部分
物理学研究。
Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.
· 评价国际资本流动
多
性和减少这种多
性
政策手段
有效性。
Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.
气候
性大、大面

、过度放牧和草场退化都带来了荒漠化风险。
Ce programme comporte également une Étude de la variabilité et de la prévisibilité du climat qui mérite d'être citée.
另一个相关
世界气候研究方案
活动是气候多
性和
预报性项目(气候多
性项目)。
La Finlande est déterminée à améliorer encore la situation des lesbiennes, gays et personnes bisexuelles et transgenres sur sont territoire.
芬兰致力于进一步改善芬兰男女同性恋、双性人和
性人
境况。
Recommandation 211 (2007) et résolution 230 (2007) sur la liberté d'expression et d'assemblée pour les lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.
关于“男女同性恋、双性恋和
性者集会自由和言论自由”
第211(2007)号建议和第230(2007)号建议。
Concevoir les projets d'infrastructure dans l'optique d'une meilleure gestion de la variabilité hydrologique, notamment des effets probables des changements climatiques.
制订基础设施项目,更好地管理水文多
性,包括气候
化
能影响。
M. Tetzlaff (Allemagne) dit que la loi sur les transsexuels régit le changement de nom et de genre juridique des transsexuels.
Tetzlaff先生(德国)说,《
性人法案》管理
性人姓名和法律性别
改
。
JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.
联合材料三建议,应为异性装扮癖者、
性者和跨性者制订国家就业政策。
De même, il est important de se pencher sur les droits des lesbiennes, des homosexuels, des bisexuels et des transsexuels.
同样重要
是,它应当解决同性恋者、两性人和
性人
权利问题。
Veuillez fournir des informations sur la situation des femmes dont l'identité sexuelle a été modifiée à l'issue d'une décision médicale.
请提供资料,说明因医疗决定而
性
妇女
情况。
Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.
医生或保健提供者必须认识到并适应男女同性恋、双性恋、
性者和阴阳人
具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。