Un joueur frustré s'assied sur le banc.
一个受挫球员坐在长凳上。
Un joueur frustré s'assied sur le banc.
一个受挫球员坐在长凳上。
Les négociations ont achoppé sur ce point.
谈判在个问题上受挫。
Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.
受挫他发电子邮件给所有认识
同事和朋友求助。
Les efforts de la communauté internationale sont souvent contrariés par la persistance de certaines crises.
国际社会努力时常
某些
机
持续存在而受挫。
L'imposition de conditions préalables irrecevables concernant la vérification ont empêché sa conclusion.
由有人在核查问题上提出了没有根据
前提条件,完成谈判工作受挫。
Cette situation a, à maintes reprises, empêché le recrutement de candidats ayant l'expérience requise.
正由情况,征聘有合适经验
候选人
工作才屡次受挫。
Les efforts de développement pliaient sous le poids de la crise.
在机
压力下,发展努力受挫。
Les raisons pour lesquelles ces ambitions ont été contrariées sont tout à fait simples.
些雄心勃勃
计划受挫
几乎都是非常简单。
Cependant, l'exécution du mandat confié à cette mission se trouve sérieusement compromise.
然而,执行赋予新特派团任务严重受挫。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,也并非巧合。
Cette question est apparemment la cause du revers essuyé par la miniréunion ministérielle.
个问题是小型部长级会议受挫
显见
。
N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».
当你学习或者生活中受挫时,我朋友,不要犹豫,来听《决战斗室》吧!
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由Iridium公司
破产,全球导航卫星系统
执行最近受挫。
L'excessive concurrence qui s'exerce pour les ressources extrabudgétaires nuit à la collaboration et à la coopération interinstitutions.
对预算外资金不当竞争使机构间
协作与合作受挫。
Il a également appris que certains professeurs d'université voyaient leur carrière contrariée faute d'appartenir au parti au pouvoir.
特别报告员还了解到一些大学教授为没有参加执政党就事业受挫。
Ces événements extrêmes font obstacle aux efforts déployés pour améliorer la qualité de vie de la population.
些极端事件使改善人民生活水平
努力受挫。
Mais elles existent et sont susceptibles d'entraver ou d'empêcher la restitution des fonds ou des avoirs illicites.
然而,有了些担心,非法资金或资产
返还就会受挫或者会落空。
Le Costa Rica a, de plus, souffert de la baisse d'activité de l'industrie électronique de haute technologie.
哥斯达黎加高技术电子工业活动也受挫。
Cette tentative a été déjouée grâce aux efforts conjugués des Érythréens, à l'intérieur du pays et à l'étranger.
企图
国内和国外厄立特里亚人
共同努力而受挫。
M. Repasch (États-Unis d'Amérique) se félicite de l'issue des négociations, même si elles ont parfois été une source de frustration.
Repasch先生(美国)说,即使谈判进程几次受挫,结果却令人非常满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。