La pratique des « fiancées par correspondance » est devenue illégale.
邮购新娘的做法已缔。
La pratique des « fiancées par correspondance » est devenue illégale.
邮购新娘的做法已缔。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须缔非法毒品的消费市场。
L'oratrice pense que le Gouvernement est réticent à lutter contre la polygamie.
她怀疑政府不愿意缔多配偶制。
La CDU a depuis lors été interdite par le Gouvernement.
后来,中发联中国政府
缔。
Un deuxième défi majeur est lié, d'après nous, à la lutte contre les stupéfiants.
我们认为,第二项主要挑战缔毒品。
La suppression de la traite des personnes est l'une des priorités notoires du Ministère public.
缔贩卖人口
检察部门明确的工作重点之一。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据报告,人
缔的穆斯林兄弟会成员。
Mme Belmihoub-Zerdani estime qu'il est temps de supprimer le droit coutumier purement et simplement.
Belmihoub-Zerdani女士议,
时候完全
缔习惯法了。
D'autre part, il est primordial d'aboutir à l'interdiction légale de la polygamie.
,
法律上
缔一夫多妻制也
当务之急。
On a beaucoup appris en une vingtaine d'années de lutte contre le travail des enfants.
近20年来缔童工的行动已经积累了大量的知识。
Le CEDAW a recommandé également au Pakistan d'éliminer les mariages forcés et les mariages précoces.
消除对妇女歧视委员会议
缔包办婚姻和早婚。
Dans les zones urbaines en particulier, la police s'emploie régulièrement à éliminer la prostitution.
特别在城市地区,警察经常采
缔卖淫的行动。
Il est tout aussi fondamental de lutter contre le financement du terrorisme.
对资助恐怖主义行为的缔也
极端重要的。
L'article VI n'interdit pas la détention d'armes nucléaires ni leur utilisation.
第六条并未缔核武器,也未禁止其使用。
Cinq journaux ont été interdits, mais trois d'entre eux ont reparu sous de nouveaux titres.
五家报社缔,但其中三家改名后又恢复了活动。
L'article VI n'interdit pas la détention d'armes nucléaires ni leur utilisation.
第六条并未缔核武器,也未禁止其使用。
Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.
我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法缔。
Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.
缅甸缔非法麻醉药品的斗争已进行了数十年。
Depuis la levée de l'interdiction d'antenne, les médias fonctionnent dans un environnement libre et indépendant.
由于缔《广播禁令》,传媒在自由和独立的环境运作。
Le Protocole n'exige pas nécessairement que les États abolissent toutes les formes possibles de prostitution.
《议定书》并不一定要求各国缔一切可能形式的卖淫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。