Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于不正常
孩子,免收费用。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于不正常
孩子,免收费用。
L'Union interparlementaire a également indiqué sa volonté de contribuer à l'étude.
注意到大会在多次决议中要求鼓励处于不同年龄和期
儿童参加,因此力求做到在研究
各个阶段都要有儿童名副其实、但又有一定限制
参与。
S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.
以下儿童成长
监测覆盖率达到了89%。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在中
思想和身体现在就需要得到注意。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性尚未成熟
孩更是如此。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部,甚至可以引致癌症。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工还忽视了儿童权利。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教者很少获得有关幼儿
资讯。
Les enfants exposés aux PBDE sont sujets à des problèmes de développement discrets, mais mesurables.
关于多溴二苯醚对儿童危害,一般来讲是一个深奥但可以测量
问题。
Une petite fille sevrée trop tôt sera privée des éléments nutritifs indispensables à sa croissance.
如果婴在比所建议
时候早断奶,
婴就得不到生长
所需
养分。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损有毒物质。
Le Comité spécial a été informé que 1 enfant sur 10 souffrait d'un retard de croissance.
特别委员会得知十分之一儿童
不良。
De nombreux enfants souffrent de malnutrition chronique, 45 à 59 % ayant de forts retards de croissance.
大量儿童长期营养不良,45%至59%有严重障碍。
Le mercure et ses composés sont hautement toxiques, en particulier pour le système nerveux en développement.
汞及其化合物具有很强毒性,尤其有害于神经系统
。
La prévalence du retard de croissance était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.
男孩迟缓
情况略多于
孩。
Près de 50 % des enfants souffrent de retards de croissance et d'insuffisance pondérale dus aux carences nutritionnelles.
由于营养不良, 接近 一半儿童
不良而且十分消瘦。
Elle est aggravée par une malnutrition élevée : 22 % des enfants souffrent de retard de croissance.
业已恶化营养不良加剧了这种状况:22%
儿童
迟缓。
La situation alimentaire engendre des retards de croissance et de scolarité chez les enfants, l'anémie chez les femmes.
食品供应状况影响到了儿童和就学,引起了妇
贫血。
La diffusion d'images qui présentent les filles comme des objets sexuels, parfois même bien avant l'âge de la puberté.
● 孩
前
性形象被过多强调。
Pour les enfants souffrant de troubles du développement, l'enseignement primaire dure de l'âge de 7 ans à l'âge de 15 ans.
对于受干扰
儿童,初等教
从7岁开始到15岁结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。