Des enjeux plus dynamiques influent désormais sur les politiques de réglementation.
有更多态的问题正在
监管政策发生影响。
Des enjeux plus dynamiques influent désormais sur les politiques de réglementation.
有更多态的问题正在
监管政策发生影响。
Les Tribunaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie ont un effet dissuasif.
卢旺达和前南斯拉夫法庭作为威慑手段正在发生影响。
La mondialisation a également eu des répercussions sur les cultures et les modes de vie.
全球化也文化价值和生活形态发生了影响。
Ces incidences se font ressentir à deux niveaux.
这些影响发生在两个层面。
Quelle est l'incidence de l'influence croissante des supermarchés sur le commerce alimentaire international?
超级市场在国际食品贸易中的影响力日增会发生何种影响?
Le climat influe sur la fréquence des catastrophes naturelles.
气候会影响发生自然灾害的频率增加。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
这些运的其他影响发生在圣地亚哥。
La façon dont elles se produisent et leur impact varient considérablement.
自然灾害的发生情况和影响有着相当的差异。
La situation au Moyen-Orient a des répercussions dans le monde entier.
中东发生的情况正影响着全世界。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月的暴乱回返程序发生了深远的影响。
L'insurrection passée en est une des raisons.
过去发生的叛乱是影响人民获得保健服务的原因之一。
Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.
可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏。
À cela s'ajoute la forte dégradation de la situation économique, qui touche particulièrement la population féminine.
此外,经济形势的严重恶化人口发生了主要的影响。
Le Comité recommande d'étudier plus attentivement d'éventuels effets discriminatoires de la politique canadienne d'immigration.
委员会建议加强注意加拿大移民政策可能发生的歧视影响。
Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.
我们时不时地有敌
行
发生,影响和平的报道感到关切。
Les événements survenus dans les territoires palestiniens occupés ont des répercussions mondiales.
在被占巴勒斯坦领土上所发生的事件,影响波及全球。
Nous avons suivi avec préoccupation et appréhension les récents événements concernant Gaza et le sud d'Israël.
我们关切和震惊地注视最近发生的影响加沙和以色列南部的事态发展。
Ces effets peuvent intervenir aux niveaux domestique, local, régional, national ou transnational.
而这些影响可能发生在家庭、地区、区域、国家一级或过渡层面。
Ces indicateurs seraient utiles pour évaluer l'impact de l'exécution des engagements pris au titre de la Convention.
这些指标于评估《防治荒漠化公约》各项承担的实施情况发生的影响很有用处。
Ces différences avec le reste de la population ont normalement des incidences sur la culture et le mode de vie.
这些与其他人口不同的地方通常他们的文化和生活方式都发生了影响。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。