Ces nouveaux faits ont fait de l'espace extra-atmosphérique un champ de bataille.
这里我想特别提及的是,反

的有关研制、部署和扩散,以及要求修改甚至退出业已达成的维
全球战略平衡的军控条约。
Ces nouveaux faits ont fait de l'espace extra-atmosphérique un champ de bataille.
这里我想特别提及的是,反

的有关研制、部署和扩散,以及要求修改甚至退出业已达成的维
全球战略平衡的军控条约。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上不反对反
防

的想法。
Si un système limité était mis en place, il serait inévitablement développé, voire de portée illimitée.
一旦拥有有限的国家
防
,必将不断扩展,最终成为无限的反

。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对反
防

的设计和研究感到关切。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球反
防

,将破坏力量平衡。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并不意味着建立反


的主张已被放弃。
Pourquoi n'encourage-t-on pas les recherches contre le sida, le paludisme et la tuberculose au lieu de fabriquer des boucliers antimissiles?
为什么不推动防治艾滋病、疟疾和结核病研究,而要推动生产反


?
Aujourd'hui, en revanche, on nous propose de modifier cet instrument pour permettre le déploiement d'un système national "restreint" de défense antimissile.
而今天的建议却是我们修订这个文书,以便有可能在一个国家的领土上部署“有限的”反
防

。
L'élaboration du système de défense antimissiles peut conduire à une reprise des essais nucléaires et au déploiement de nouveaux systèmes d'armes nucléaires.
发展反
防

将引发新的核试验,
致部署新的核武器
。
À ce sujet, nous ne pouvons pas taire notre inquiétude à l'égard du projet et de l'étude de systèmes de défense antimissile balistiques.
这方面,我们不能掩盖我们对反
防

的设计与研究的关切。
M. Rybakov (Bélarus) (parle en russe) : Le débat sur les armes nucléaires se concentre aujourd'hui sur le déploiement potentiel du système de défense antimissiles.
里巴科夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):关于核武器的讨论目前集中在可能部署的反
防

上。
Il a averti que le déploiement des systèmes de missiles ABM pourrait entraver l'application de START I et empêcher START II d'entrer en vigueur.
它警告研制反

会使第一阶段裁武条约的执行脱轨,并妨碍第二阶段裁武条约生效。
Or, le système national de défense antimissile vise précisément à protéger l'ensemble du territoire d'un État et son établissement irait à l'encontre des dispositions du Traité.
然而,NMD正是旨在保护国家全境的反

,这将违背ABM条约。
Nous nous félicitons de l'inclusion dans le Registre de la sous-catégorie des systèmes portatifs de défense antimissile, qui est un type d'armes particulièrement sensible.
我们欢迎在登记册内添加便携式反


的分类,因为这是一种十分敏感的武器。
La partie américaine nous a, à maintes reprises, assurés que le futur système de défense antimissile des États-Unis ne serait pas dirigé contre la Russie.
美国方面一再向我们保证,未来的美国反
防

不会针对俄罗斯。
Malgré l'opposition internationale, le Gouvernement des États-Unis n'a pas renoncé à établir un puissant programme de défense nationale antimissile; cette décision a simplement été reportée.
尽管遭到国际上的反对,美国政府并没有放弃决定建立一个强有力的国家反
防

;它仅仅是将这一计划推迟。
C'est dans ce contexte que nous saluons vivement la décision du Président américain de différer le déploiement du projet de système américain de défense antimissile.
正是在这一背景下,我们十分赞扬美国总
作出推迟部署美国反
防

的决定。
Le déploiement possible de systèmes nationaux de défense antimissile, qui pourrait remettre en cause les efforts de réduction des armes nucléaires, est un autre sujet de préoccupation.
还有一件事令人关切,那就是有可能部署国家反
防

;这一发展可能会给削减核武器的工作造成负面影响。
Nous appelons instamment le principal parrain de cette résolution à faire montre de retenue s'agissant de la fourniture d'un système antimissiles balistiques à notre voisin de l'est.
我们敦促该决议的主要提案国在向我们的东邻提供反

时力行克制。
L'introduction d'un système antimissiles balistiques, tel que le S-300, pourrait être un facteur de déstabilisation de la situation de dissuasion mutuelle, qui prévaut actuellement en Asie du Sud.
建立像S-300这样的反

,会成为使目前存在于南亚的相互威胁状况失去稳定的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。