Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲
对者,于五月份在班加西加入
叛营垒。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲
对者,于五月份在班加西加入
叛营垒。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是

叛
小鸟,它不受任何人
驯服。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法
向利比亚
叛分子空投了武器。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以
叛
青春少女形象被大家所认识,接着是迷人
知性女人,今天则是导演
新身份。
Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.
法
部队今天也以同样
方式在科特迪瓦对付该
西部
叛运动。
Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.
尽管采取了这些行动,但迪亚拉和安巴尔两省
叛活动仍持续不断。
Les groupes rebelles ont également leur part de responsabilité.
叛集团也必须发挥它们
作用。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各
叛组织都很清楚这
策略。
L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.
由于存在严重
叛问题,阿富汗仍然面临挑战。
Le Comité s'est déclaré préoccupé par les activités des groupes rebelles tchadiens basés au Darfour.
委员会对以达尔富尔为基

得
叛团伙
活动表示关切。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体
任务是“从
叛分子手中解放
土”。
Durant cette période, les mouvements rebelles se sont montrés moins coopératifs lors des pourparlers.
在这
时期,
叛运动在会谈中变得不太合作。
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
没有
名被捕者受到
叛罪
审判。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据
些消息报道,政府军和
叛分子都对抓获
敌方战斗人员施以酷刑。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,
叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪犯。
De plus, les rebelles ont renforcé leur position en s'emparant d'armes gouvernementales.
此外,
叛分子抢夺
政府武器也强化了他们
能力。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现
叛运动
抢劫案件。
Les rebelles eux-mêmes ont confirmé cette pratique à la Commission.
叛分子自己也向委员会承认了这种做法。
La Commission a également reçu des informations crédibles concernant des cas d'enlèvement par les rebelles.
委员会还收到关于
叛团体进行绑架
可靠资料。
Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.
委员会与两个
叛团体
不同代表在达尔富尔数度会谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。