Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
多年来,


施日益增加。
Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
多年来,


施日益增加。
L'utilisation abusive de mesures antidumping préoccupait la délégation chinoise.
中国代表团对于滥用


施感到关切。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.
欧盟成员国之间的

或

税行动不在上述规则范围之内。
La question des mesures antidumping au sein du MERCOSUR doit être réexaminée.
将要审查南锥共市范围内对于

加以处理的问题。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间的

行动和

税行动在受调控之
,但并不排除在外。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.
欧盟成员国之间的

或

税行动不在上述规则范围之内。
Le nombre d'enquêtes antidumping devrait encore augmenter avec la diminution de la croissance économique.
预计随着经济增长不断下滑,

调查的次数还会上升。
Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.
在进行

调查时应当增加透明度。
L'expérience du Pakistan en matière de mesures antidumping et de mesures compensatoires est limitée.
巴基斯坦在

和

领域经验有限。
Il est nécessaire de s'attacher à établir un mécanisme antidumping plus transparent et prévisible.
必须努力争取一种较透明和可预见的

机制。
Il serait très important d'appliquer strictement les règles antidumping en vigueur.
对于现有的

规则来说,严格采用这个规则特别重要。
La Norvège avait pris cette position pour éviter de légitimer ou de consolider l'instrument antidumping.
挪威采取了这个立场,以避免合法化或强化

手段。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间的

行动和

税行动在受调控之
,但并不排除在外。
Les experts ont exprimé de nombreuses préoccupations concernant les procédures suivies dans les affaires antidumping.
专家们对

案所采用的程序深表关切。
Deuxièmement, il serait ainsi à conseiller que les autorités compétentes effectuent une deuxième enquête antidumping.
二、主管机关应该进行第二次

调查。
Aussi estimait-on essentiel d'empêcher les abus tels que les mesures antidumping.
因此,防止滥用

等
施被视为是至关重要的。
La question des mesures antidumping au sein du MERCOSUR doit être réexaminée.
将讨论如何对待南锥共市内的

问题。
L'octroi d'un monopole aux exportateurs sur le marché intérieur susciterait l'ouverture de procédures antidumping.
在国内市场上给予出口商以垄断地位,会招致

诉讼。
L'imprécision des dispositions de l'Accord antidumping fait de l'imposition de mesures antidumping une "solution de facilité".
《

协定》不严谨的
词导致退而采取

行动成为一种“捷径”的局面。
Le Zimbabwe n'a jamais fait l'objet de procédures antidumping de la part de ses partenaires commerciaux.
津巴布韦从未受到其贸易伙伴

行动的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。