Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.
亚太经社会
62个成员和准成员目前

双边
协定有62个。
Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.
亚太经社会
62个成员和准成员目前

双边
协定有62个。
Le traitement préférentiel couvre environ 75 % des échanges commerciaux bilatéraux.
这项优惠待遇涉及两国间75%
双边
周转量。
Les accords commerciaux régionaux et bilatéraux portent de plus en plus souvent sur les services.
越来越多
区
双边
协定将服务业包括在内。
Il a également souligné l'importance des accords commerciaux, régionaux et bilatéraux.
而且,它强调区

协定以及双边
协定
重要性。
Les échanges bilatéraux entre le Pakistan et l'Afghanistan représentent désormais plus d'un milliard de dollars.
巴基斯坦和阿富汗之间
双边
目前已超过10
美元。
Le commerce bilatéral atteint maintenant 1,5 milliard de dollars.
双边
现在已达15
美元。
Elles poursuivront leurs efforts pour créer un climat favorable au développement de leurs échanges réciproques.
双方将进一步作出努力,创造有利于发展双边

环境。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区
一体化和双边
协定可以成为扩大

一个重要工具。
La multiplication des accords commerciaux bilatéraux a aussi favorisé le commerce Nord-Sud et Sud-Sud.
双边
协定
增加也带动了南北
和南南
。
Bon nombre d'accords commerciaux Nord-Sud régionaux et bilatéraux servent à promouvoir le mauvais type de cohérence.
许多南-北区

协定和双边
协定被用以促进错误类型
一致性。
Selon certains, les institutions financières et les accords commerciaux multilatéraux et bilatéraux offraient peu de flexibilité.
其中部分人认为,金融机构以及多边和双边
协定准许
灵活性极少。
Elle attache une grande importance au développement du commerce bilatéral avec les États membres de l'Union.
乌克兰高度重视促进与欧盟各成员国之间
双边
。
Environ 80 % des produits échangés entre le Chili et le Paraguay sont exonérés de droits de douane.
智利和巴拉圭双边
中80%
商品免征关税。
Dans quelle mesure les accords commerciaux bilatéraux pouvaient-ils remplacer les accords multilatéraux relevant du régime de l'OMC?
在世
组织
体制下,双边
协定在多大程度上可以取代多边
协定?
La rapide multiplication des accords de libre-échange régionaux et bilatéraux était un phénomène inhérent à la libéralisation compétitive.
区
和双边
自由协定
迅速出现是竞争性自由化
现象。
Plusieurs autres accords commerciaux régionaux et bilatéraux conclus au cours des deux dernières années sont également entrés en vigueur.
过去两年里已达成
其他几项区
和双边
协定也已生效。
Il pourrait être plus aisé d'améliorer la mobilité des femmes dans le cadre des accords commerciaux régionaux ou bilatéraux.
在区
或双边
协定内,较容
改进女性流动。
Nos échanges bilatéraux ont connu une croissance exponentielle, atteignant plus de 1,4 milliard de dollars, et continuent leur progression.
我们
双边
有了成倍
增长,去年增加到超过14
美元,而且还在不断增加。
Le Sous-Comité a noté que la région de la CESAP se caractérisait par un régionalisme souple et orienté sur l'extérieur.
区

安排和双边
安排促进了亚洲及太平洋经济一体化并大体上是对多边
体系
补充。
Les accords bilatéraux et les mécanismes régionaux de libéralisation du commerce apportent la preuve que de tels progrès sont possibles.
双边
自由化协议和区
进程显示,能够在这一领
取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。